Lista finală a frazelor din argoul din anii 80 și anii 80
Dacă ați fi în viață în anii 1980, este probabil să fi folosit o mulțime de Cuvinte argot din anii ’80. În mod surprinzător, unele dintre cele mai populare fraze din anii 80 au apărut de fapt mult mai devreme în istoria noastră. Dar au descoperit o reapariție în anii 1980 și au devenit sinonim cu acel deceniu.
Am cuprins lista finală a termenilor argotului din anii 1980, împreună cu definiția și utilizarea lor. Deci, verificați-le și vedeți câte dintre ele le cunoașteți și le amintiți. Mai bine, câte dintre ele mai folosiți? Suntem total psihici să citim comentariile tale drepte de mai jos. Cuvânt!
Termeni și listă de fraze din anii 1980
A
Airhead – Cineva care nu are bun simț și nu poate înțelege concepte simple.
Exemplu: Jessica este un astfel de cap de aer.
Parcă – O frază scurtă pentru „de parcă ar fi adevărat” sau „de parcă ai avea dreptate. Folosit în principal ca o modalitate ușoară de a spune da, corect.
Exemplu: Larry a spus că poate face 360 pe skateboard-ul său și eu eram ca și cum, ca și cum.
B
Rău – Folosit opus sensului său intenționat. Pentru a indica ceva este grozav sau fantastic.
Exemplu: Omule, Eddie Van Halen este un chitarist rău.
Barf me out – Gross or Disgusting
Exemplu: Nu mănânc asta. Barf me out.
Bitchin – Ceva grozav.
Exemplu: Aceasta este o cutie de bitchin boom.
Bite me – Similar cu „Mănâncă-mă” și folosit ca răspuns la cineva care a spus ceva neplăcut.
Exemplu: Arăți ca Tinker Bell cu tot sclipiciul ăsta pus. Răspuns: Mușcă-mă!
Bodacious – Oustanding sau incredibil de sexy.
Exemplu: Profesorul respectiv are ceva bodyacious curbe.
Fals – Ceva care este fundamental greșit sau nedrept.
Exemplu: Ați fost concediat pentru că ați întârziat 15 minute? Acest lucru este total fals.
Carte – Nevoia de a ajunge undeva imediat.
Exemplu: Omule, nu pot vorbi chiar acum. Trebuie să rezerv acasă pentru a-mi lua bicicleta.
În anii 1980 a fost esențial să ai o cutie de braț dreaptă.
Boom Box – Un player de muzică mare portabil.
Exemplu: o casetă dublă și un CD player. Este complet zburător.
Ars – Un rezultat dur.
Exemplu: doamna Chambers a fost destul de critică în calificarea hârtiei dvs. . Te-ai ars.
C
Brânză – Ceva care este formulat, incredibil sau fără voie prostesc.
Exemplu: Acea scenă de dragoste din film a fost total brânză.
Chill – Pentru a vă relaxa.
Exemplu: Doriți să veniți și să vă răciți pentru o vreme?
Rece – Ceva spus sau făcut, care a fost rău sau fără a lua în considerare victima.
Exemplu: S-a despărțit de tine pentru că nu ai făcut echipa de fotbal? Omule, e rece.
Fasole reci – Agreabil. Sună bine.
Exemplu: Voi veni după curs. Răspuns: Boabe reci.
Cowabunga – Satisfăcător și încântător. Folosit pentru prima dată în anii 1950, dar a redevenit popular în anii 1980 cu Testoasele ninja mutante adolescente.
Exemplu: Cowabunga! Am obținut scorul cel mai mare!
Patut – Acasă sau locuință.
Exemplu: Tocmai m-am mutat într-un patut nou, cu o vizualizare criminală.
D
Diss – Pentru a arăta lipsă de respect.
Exemplu: Ați fost total dezamăgit de Dave la petrecere aseară.
Nu aveți vacă – Nu mai fi îngrijorat, supărat sau anxios pentru ceva. Este un termen folosit în anii 1960, dar a devenit un element esențial al lingo-ului din anii 1980, cu utilizarea lui de către Bart Simpson în The Simpsons.
Exemplu: Nu avea o vacă, Jake. Vei merge bine.
Dope – Excelent. Folosit pentru prima dată ca adjectiv în acest context în 1981.
Exemplu: Videoclipul ăsta e stupefiant!
Dork – Cineva care este din greșeală amuzant, dar într-un mod ciudat.
Exemplu: Amy era soo amuzant punându-și patinele. Ea este o prostie.
Băi – Adresându-se cuiva pentru a-i atrage atenția. Dudette este un echivalent feminin folosit mai rar. Acest cuvânt a apărut pentru prima dată în anii 1880, dar a devenit o parte obișnuită a vocabularului american încă din anii 1960.
Exemplu: Băi, unde mergem?
Duude – Woah sau wow.
Exemplu: My tata tocmai mi-a cumpărat un Firebird nou-nouț. Răspuns: Duude!
Dufus – Un mod politicos de a spune că cineva este un idiot.
Exemplu: Câinele nostru poate fi uneori atât de dufus.
Duh – Se folosește când cineva spune ceva care este evident cunoscut. Similar cu No sh * t, Sherlock.
Exemplu: Dacă rămâi treaz toată noaptea la studii, mâine vei fi foarte obosit. Răspuns: Duh!
Dweeb – Similar cu utilizarea cuvântului dork, dar specific unei persoane tocilare.
Exemplu: Uită-te la Nicholas trăgându-și toate cărțile în rucsac. Ce nebunie!
E
Mănâncă-mă – folosit ca răspuns răzbunător atunci când cineva spune ceva jignitor.
Exemplu: Sally, arăți grasă în acești blugi. Răspuns: Mănâncă-mă, Jenna!
F
Fly – Cool or hip.
Exemplu: Asta e un singur fund cu geacă Numai membrii jachetă
F * ck ‘n A – Remarcabil sau absolut.
Exemplu: Ați obținut testul șoferului? Răspuns: F * ck’n aye am făcut!
G
Gag-mă cu o lingură – Ceva care este grosolan sau neplăcut.
Exemplu: El a încercat să mă sărute și am fost ca, uggghh … gag me cu o lingură !
Geek – Un tocilar sau cineva care este incomod din punct de vedere social.
Exemplu: Jerry, renunță la a fi un astfel de geek și vino la petrecere.
Goober – Cineva care este tâmpit și se bate în râs din cauza asta.
Exemplu: Sandy este atât de prost, dar o iubim.
Goth – Bărbații și femeile cărora le place muzica gotică, poartă îmbrăcăminte și machiaj negru.
Exemplu: Pun pariu că toți Goții merg la concertul Cure diseară.
Gnarly – Radical la extrem. Folosit pentru a descrie ceva grozav sau oribil.
Exemplu: acea zgârietură de pe genunchi este groasă.
Grill – Dinții din fața cuiva.
Exemplu: Verificați grătarul acelui pui. Se pare că ar putea mesteca prin cablu.
Grody – Dezgustător sau respingător. O bastardizare a grotescului.
Exemplu: Prânzul școlar a fost astăzi total sumbru.
H
Headbanger – Cineva care ascultă heavy metal. De obicei au părul lung și poartă blugi, tricouri pentru trupa rock și / sau jachete din piele și blugi.
Exemplu: Nu doar Headbangers iubesc „Home Sweet Home” de la Motley Crue.
Heavy – A recunoaște ceva este foarte grav.
Exemplu: Woah, asta e ceva greu * pe care îl citești acolo.
Hellacious – Poate fi folosit într-un mod pozitiv sau negativ. Surprinzător de bun sau insuportabil de rău .
Exemplu: A fost o sarcină infernală de teme. Mi-au trebuit trei ore să o fac.
Bună ziua, McFly? – Această frază a devenit populară în filmul „Înapoi la viitor”. Se folosește pentru a se adresa cuiva care a făcut sau a spus ceva prost sau pentru a atrage atenția cuiva care este distanțat.
Exemplu: Nu pot să cred că ai uitat că a existat școală astăzi. Bună ziua, McFly ?!
Heinous – Bad sau dezgustător.
Exemplu: Ce fel de muzică urâtă asculți?
Homey – Similar cu tipul, dar folosit și ca un termen de îndrăgire adresându-se unui prieten.
Exemplu: Eu și locuința mea vom sări.
Hood – Scurt pentru un cartier.
Exemplu: Nu fi văzut purtând asta în gluga mea .
Eu
Jonesing – Având poftă sau nevoie de ceva.
Exemplu: Omule, nu am avut pauză de azi dimineață. Sunt în căutarea unei țigări.
K
Killer – Ceva excepțional sau apreciat foarte mult.
Exemplu: Acest nou album Def Leppard este ucigaș!
L
Lame – Slab sau dezamăgitor.
Exemplu: filmul Howard the Duck era atât de șchiop.
Days Later and Better Lays – O frază obișnuită să spună la revedere și mult noroc.
Exemplu. Ai grija omule. Zilele ulterioare și stabilirea mai bună.
Legit – Scurt pentru legitim. Adevărata afacere sau care arată clar.
Exemplu: acest specimen este legitim.
Apreciez – Nici un sens real. Utilizarea lui este ca „um” sau „și” atunci când formulez un gând nou.
Exemplu: Eram ca ceea ce faci și lui i s-a părut și mi-a spus că aș încerca să te sărut.
M
Mallrat – Cineva căruia îi place să stea la mall. De asemenea, numit Mall Maggots.
Exemplu: Jimmy, le poți spune tuturor celor Mallrats să renunțe la hangout în fața intrării magazinului nostru.
Moshing – Un stil de dans pentru thrash metal sau muzică foarte agresivă. A devenit popular în jurul anului 1980. De obicei se face într-o „groapă de mosh” și implică contactul complet al corpului cu alți moshers.
N
Narc – A tattletale.
Exemplu: Nu-mi vine să cred că i-ai spus profesorului că am înșelat. Ești atât de narc.
Nu sh * t, Sherlock – Un răspuns la ceva spus de cineva care era deja evident pentru toată lumea .
Exemplu: Dacă ești prins sărind din nou, tatăl tău va fi supărat. Răspuns: Nu sh * t, Sherlock.
Nici măcar – negarea unei afirmații ca fiind adevărată.
Exemplu : Jesse mi-a spus că te-a prins cântând „Ca o fecioară” la duș. Răspuns: Nici măcar!
O
Phat – Un termen de argot inventat pentru prima dată în anii 1950, dar a câștigat o reapariție la mijlocul anilor 1980. Folosit pentru a descrie ceva care este de dorit
Exemplu: Acesta este un sacou!
Psych (Sike) – Pentru a indica ceea ce tocmai s-a spus este fals.
Exemplu: Am primit banii pe care ți-i datorez . Psych!
Psyched – Cu adevărat entuziasmat de ceva. Utilizarea sa este similară cu „Stoked” de mai jos.
Exemplu: Sunt atât de psihic să văd AC / DC săptămâna viitoare!
Poser – Un wannabe care nu prea face tăietura.
Exemplu: Ați văzut cum ticălosul Billy și-a crescut părul și încearcă să stea alături de headbangers? El este un tânăr.
Q
Radical sau „Rad” ”- Extrem de răcoros (uneori scurtat la„ Rad ”).
Exemplu: Arăți complet rad cu noua tunsoare.
Ralph – A voma.
Exemplu: A băut acel ulei de ficat de cod și ralphed peste tot.
Drept – Perfect din toate punctele de vedere.
Exemplu: Amicul meu și eu l-am văzut pe Rambo noaptea trecută. A fost atât de drept!
S
Skillz – Având abilități extraordinare într-o anumită sarcină.
Exemplu: Ați auzit rapul acasă?
Slam Dancing – Un stil de dans realizat de rockeri punk în care sărind în jurul lor, precum și să dea cu pumnul și să dea cu piciorul în aer, este similar cu mutarea.
Mișcare lină, ex-laxă – Cineva care a înșelat ceva sau nu a reușit să termine ceva corect.
Exemplu: Mi-am adus caseta preferată, dar mi-am uitat walkmanul. Răspuns: Netezit, mișcat, ex-lax.
Spaz – Cineva care este hiperactiv și ușor de excitat.
Exemplu: Vei sta liniștit. Ești atât de spațioasă!
Stoked – Foarte entuziasmat sau foarte entuziasmat de ceva.
Exemplu: Omule, sunt atât de stoccat în acest weekend de trei zile!
T
Luați o pastilă de răcire: adresată cuiva care este excesiv de nervos sau entuziasmat și ar trebui să se relaxeze.
Exemplu: Omule, m-ai urmărit toată ziua despre împrumutarea mașinii mele, ia o pastilă de răcire.
În totalitate – Pentru a sublinia importanța a ceva.
Exemplu: acel camaro este total minunat.
Tubular – Un termen folosit pentru prima dată în anii 1970 de surferi, dar utilizat pe scară largă în Anii 1980 pentru a indica ceva este grozav sau minunat.
Exemplu: Uau, designul skateboard-ului este total tubular!
U
Whateva – Mod sarcastic de a spune „Da, bine.”
Exemplu: Julie, dacă nu-ți termini temele nu poți merge la filme. Răspuns: Whateva!
Unde este carnea de vită? – Reclamele Wendy’s Hamburger au inventat această frază în 1983. Termenul a devenit viral și obișnuia să abordeze ceva care lipsește de substanță.
Exemplu: Nu văd nimic în raportul dvs. de șase pagini care demonstrează punctul dvs. de vedere. Unde este carnea de vită?
Tragerea – Într-adevăr paranoică până la a fi speriată.
Exemplu: Bobby a văzut mașina de poliție și tocmai a început să se scuture.
Word – Folosit pentru a semnifica că ceva este bine declarat sau că ceva este adevărat.
Exemplu: Aceste boxe sparkomatic auto sunt phat! Răspuns: Cuvânt! Exemplul 2: Am auzit că Tommy tocmai a fost expulzat. Răspuns: Cuvânt?
X
Da, acesta este biletul – O frază popularizată de John Lovitz în Saturday Night Live în timp ce interpreta personajul Tommy Flanagan, Minciosul patologic. Această frază este de obicei spusă imediat după ce a spus o minciună – chiar și atunci când este evident evident că ceea ce s-a spus nu este adevărat.
Yo – Acest termen de argou a luat naștere în Philadelphia ca o bastardizare a cuvântului napolitan ” uaglio „care înseamnă tânăr. Yo este folosit pentru a se adresa cuiva sau pentru a le atrage atenția.
Exemplu: Yo, care este treaba cu Marsha?
Mama ta – Folosit pentru a insulta pe cineva după o insultă este îndreptat către tine.
Exemplu: Mama ta este atât de grasă când trage fundul, încât face două călătorii. Exemplul 2: Ești un manechin. Răspuns: Mama ta.