ドイツ語でこんにちはとさようならを言う方法

実際には、正確なドイツ語は「hi 」は、まあ、「こんにちは」です。ご想像のとおり、実際にはドイツ語ではありませんが、ドイツ人が採用しており、若くて保守的でない人々の間ではごく普通のことです。

「ハロー」から「ナ」まで、「こんにちは」のさまざまな言い方を学びましょう。ドイツ語で。国のどこにいてもぴったりです。

1.ハロー–「こんにちは」

これは「こんにちは」と言う最も簡単な方法です。 」はドイツ語で書かれています。これは、公式または非公式を問わず、ほぼすべての状況で使用できる、フレンドリーで多目的な挨拶です。

2. Guten Tag –「Goodday」

Gutenタグは、英語を話す人に最もよく知られているドイツ語の「こんにちは」です。少しフォーマルですが、ほんの少しだけです。

グーテンは「良い」を意味します(これは男性的な非難の形のガットです)。簡単!次に、時刻に適切な単語を追加します。

  • 正午まで:guten Morgen(おはよう)と言います
  • 正午から午後6時頃まで:guten Tag(おはよう)と言います。 )
  • 午後6時から就寝時まで:guten Abendと言います(こんばんは)

よくある質問:なぜguten Tagであり、gutenTagではないのですか?つまり、なぜそれはグテン(形容詞の対格)であり、ガット(主格)ではないのですか?

まず、Morgen、Tag、Abendはすべて男性名詞であることに注意してください。腸は3つのフレーズすべてで男性的でなければなりません。しかし、名詞はどのような場合ですか?

このように考えてください。誰かに「良い日」と言うとき、実際に何を言っているのでしょうか。おそらく「良い日をお祈りします」のようなものでしょう。ドイツ語では、それはichwünschedireinengutenTagです。

その文では、Tagという単語は動詞wünscheの直接目的語であるため、それ(および関連する形容詞)は対格でなければなりません。したがって、男性的な対格の腸、つまり腸を使用する必要があります。シンプル!

3。 Alles klar –「すべてクリア」

ドイツに住んでいる、または旅行していると、常にAlles klarと言われることがあります。これは、「すべてがクリア」という意味です。

質問(alles klar?)ステートメントとして、または単に空のスペースを埋めるために使用できます。ここで気になるのは、特に若い人たちが挨拶としても使用することです。

「allesklar」で誰かに挨拶しますか? 「どうしたの?」と誰かに挨拶するのとよく似ています。英語で。 alles klarに答える最良の方法は?は、「はい」を意味する単純なjaを使用します。「Ja、alles klar、danke、「はい、すべてがありがとう」を意味します。

4. ist los?–「どうしたの? ?”

ロスでしたか?直接翻訳するのは難しいです。

形容詞losは、大まかに「分離」または「無料」を意味します。誰かに尋ねるのはロスでしたか? 「どうしたの?」と言うようなものです。または「何が起こっているのですか?」、alles klarで誰かに挨拶するのと非常に似ていますか?

紛らわしいのは、それがロスでしたか? 「どうしたの?」という意味もあります。つまり、何かがおかしい、または間違っていると感じることを意味します。

しかし、文脈と声のトーンから、通常、どの意味がロスであったかは明らかです。

これは、一部の英語話者、特に英国人が「大丈夫ですか?」を使用する方法と似ています。 (または単に「大丈夫?」)挨拶として。文脈に応じて、「あなたは大丈夫ですか?」本物の質問であり、懸念の兆候かもしれません。しかし、挨拶として使用する場合は、考え抜かれた答えはおそらく必要ありません。

5。 Wie geht es dir? –「調子はどうですか?」

「調子はどうですか?」この本質的なドイツ語のフレーズの直訳です。より良い翻訳を推測することができます:これは「調子はどうですか?」というドイツ語の一般的な言い方です。

dirを使用する場合、それは非公式です。より正式な状況では、おそらくwie gehtesと言う必要があります。 Ihnen?

グループに非公式に話しかけるときは、Wie geht es euch?

フレーズはしばしばwiegehtに短縮されますか?最も簡単な応答は、単純な腸、ダンケ–「良い、ありがとう」。

6。グリュスゴット! –「神のご加護を」

ドイツ語圏の国々の内外には、言語的および文化的な多様性がたくさんあります。

すべての挨拶がドイツ全土で平等に使用されているわけではありません。したがって、このリストの次のいくつかの項目では、特定の地域に固有の挨拶をいくつか見ていきます。

GrüßGottは、主にババリア(ドイツ南東部)とオーストリアで使用される表現です。文字通り、それは「神からの挨拶」のようなものを意味します。より良い、直訳の少ない翻訳は「神のご加護を」です。これは非常に正式な挨拶の仕方です。

ババリア人もGrüßdich!を使用します。これは、本質的に「あなたに挨拶する」という意味です。これは形式的ではありませんが、若い世代よりも古い世代によって多く使用される傾向があります。

7。 Servus –「Atyourservice」

Servusはラテン語で「servant」を意味し、挨拶としての使用は「atyourservice」を意味するラテン語から来ています。

GrüßGottのように、servusは主にバイエルンとオーストリアで使用されています。さようならを言うためにも使用できます。

8.Moin!–「こんにちは!」

もう一方の端に移動しましょう。ドイツの地図。Moinは、ドイツ北部、特にハンブルクとその周辺でよく見られる挨拶です。また、人々がそれを倍増するのを聞くこともあります:moin moin!

「moin」という単語の由来は不明です。多くの人は、それがモルゲン(「朝」)の地域の発音に由来すると考えていますが、それは可能ですまた、「良い」を意味する低地ドイツ語から来ていることもわかります。

どのような場合でも、いつでもmoinを使用できます。Schleswig-Holsteinの人々はそれを気に入ってくれるでしょう。

9. Na –「こんにちは、お元気ですか?よろしくお願いします。お元気ですか?」

Naはドイツのもう1つの地域の挨拶です。これは北部では一般的であり、南ドイツ、オーストリア、スイスの人々はそれに苦労する傾向があります。

naを英語に翻訳する簡単な方法はありません。例で最もよく説明されます。2人の(北の)ドイツ人が出会うと、一方が「na」と言い、もう一方が「na」と答えると、会話が始まります。 「ねえ」、「お元気ですか?」、「元気です、ありがとう」のすべてが1つの用途の広い音節にまとめられたようなものです。結局のところ、ドイツ語はその効率性で有名です。

10. Hier ist…– “それは…」

これは技術的には挨拶としてカウントされないかもしれませんが、誰かに会うときにそれを言う可能性が高いので、それでも含める価値があります…ただし、対面で会っていない場合に限ります。顔。

あなたがすでにあなたを知っている誰かと離れた場所で電話、テキストメッセージ、電子メール、またはその他の方法で通信していると想像してください。彼らがあなたの声/番号/住所を認識しない場合、それが誰であるかを彼らに知らせるためにあなたは何と言いますか?

英語では「それはベニーです」と言いますが、これを翻訳することはできません直接ドイツ語に(つまり、es ist Bennyとは言えません)。代わりに、hier ist Benny –「ここにBennyがあります」と言わなければなりません。

これは微妙な詳細ですが、絶対にあなたのものです知っておくべきです!

11。 Tschüss–「さようなら」

それでは、ドイツ語で「さようなら」を言ういくつかの方法を見てみましょう。おそらくこれを行う最も一般的な方法は、Tschüss–「さようなら」と言うことです!

スペルに恐れをなさないでください。子音のクラスター「tsch」は、英語の「ch」のように発音されます。 。

12.チャオ–「さようなら」

チャオはイタリア語が起源ですが、ヨーロッパの他の多くの地域と同様に、ドイツでも一般的です!

13。 Auf Wiedersehen –「また会いましょう」

Wiederは「もう一度」を意味し、sehenは「見る」を意味します。したがって、auf wiedersehenは基本的に、「お互いにまた会うとき」を意味します。

これは、すべてのドイツ人が理解できるよく知られたフレーズであり、非常にフォーマルな響きで、少し古風です。

14。ビスハゲ–「またね」

これは文字通り「すぐまで」を意味します。つまり、「またね!」と言っているようなものです。これは、親しみやすく、非公式に別れを告げる方法です。

Leave a Reply

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です