“Bonjour!” 여러분,
오늘의 강의에서는 프랑스어로 “예”라고 말하는 다른 방법이 무엇인지 알아 보겠습니다.
매일 프랑스어를 더 잘 이해하고 말하고 싶다면 “Oui”가 아닌 “Yes”라고 말하는 다른 방법을 배워야합니다.
Oui
브라우저가 오디오 태그를 지원하지 않습니다.
예
프랑스어로 동의한다고 말하려면 ” 예 “또는 전체 문장을 반복 할 수 있습니다.
- Aimes tu la glace? oui / oui, j”aime la glace. = 아이스크림 좋아하세요? 예, 그렇습니다
Ouais
브라우저가 오디오 태그를 지원하지 않습니다.
예 , 예
“Ouais”는 프랑스어로 “예”를 비공식적으로 표현하는 것입니다.
캐주얼 대화에서 많이들을 수 있습니다.
- Tu habites à Paris? Ouais, j “habite ici. = 파리에 살고 있습니까? 네, 여기 살고 있습니다.
Mouais …
브라우저가 오디오 태그를 지원하지 않습니다.
예,별로
“ouais”만큼 캐주얼합니다. “ouais”라고 말하면서 약간의 열정을 보여줍니다.
- Tu aimes 레 escargots? Mouais, en fait, pas trop = 달팽이 좋아하세요. 예, 사실 그다지 많지 않습니다.
“Yeah kinda sorta”에 사용할 수 있습니다.
Mouais
브라우저가 오디오 태그를 지원하지 않습니다.
예, 믿지 않습니다.
맞습니다. “ouais”라고 말하면서 심각한 의심을 표합니다.
- Tu penses qu “il a rédigé ce texte tout seul? Mouais … ça m”étonnerait =이 글을 혼자 쓴 것 같나요? 맞아요 … 의심 스럽습니다.
Ouep
Ouep는 “멋진”소리를 내고 싶다면 사용합니다. 🙂
Si
브라우저가 오디오 태그를 지원하지 않습니다.
예
“Si”는 제가 모순이라고 부르는 것입니다. 네, “Si”는 “예”라고 말하는 방법이지만, 우리는 부정적인 말을 한 사람과 모순 될 때만 사용합니다.
- Tu n “aimes pas la glace? Si, au contraire! = 아이스크림을 좋아하지 않습니까? 예
D’ accord
브라우저가 오디오 태그를 지원하지 않습니다.
알겠습니다
확인
브라우저가 오디오 태그를 지원하지 않습니다.
좋아
“Okay”는 “D”accord “와 같은 의미이지만 좀 덜 형식적입니다.
다음과 같이 함께 사용할 수도 있습니다.”Ah! d “accord, 괜찮아 “
둘 다 차례로 말하는 것은 진술 내용에 대한 동의를 강조하는 방법 일뿐입니다.
Pourquoi pas?
왜 안 되는가? ?
Avec plaisir
반갑습니다.
C “est parti!
가자
ça marche
브라우저가 오디오 태그를 지원하지 않습니다.
좋아요
“ça marche”는 프랑스어로 “괜찮아요”라고 말하는 캐주얼 한 표현입니다. 친구 나 가족과 함께 사용할 수 있습니다. 덜 일반적인 “ça roule”을 사용할 수도 있습니다. (점등 : 롤링) 대신.
- Je passe te chercher à la sortie du lycée 17 heures mercredi. ça marche = 수요일 방과후 5시에 데리러 갈 게요. 알겠습니다.
Bien sûr
브라우저가 오디오 태그를 지원하지 않습니다.
물론
사람이 대답이 분명해 보이는 것을 물어 보면 다음과 같이 대답 할 수 있습니다.
- Bien sûr (물론)
- Évidemment (분명히 )
모든 상황에서 “bien sûr”를 사용할 수 있지만 “évidemment”가 더 형식적입니다.
- Tu aimes la glace? Bien sûr! = 아이스크림 좋아하세요? 물론입니다!
Carrément
브라우저가 오디오 태그를 지원하지 않습니다.
예
정말 흥분되고 주저없이 예라고 말하고 싶다면 “carrément”를 사용할 수 있습니다. évidemment보다 덜 형식적입니다.
- ça te dirait de visiter les USA cet été? Carrément! = 이번 여름에 미국을 방문 하시겠습니까? 물론입니다!
Mais oui
브라우저가 오디오 태그를 지원하지 않습니다.
예
누군가가 짜증나는 질문을하면 “Mais oui”또는 “Ben oui”라고 말할 수 있습니다. 경고 : 이것은 무례한 것으로 간주 될 수 있습니다.
- Tu as rangé ta 샹 브르? Mais oui, je te l’ ai déjà dit 4 fois = 방을 정리 했습니까? 예, 이미 4 번 말씀 드렸습니다!
제공된 예에서 “mais oui / ben oui”는 약간 겸손하거나 수동적으로 공격적으로 들릴 것입니다. “명백하게 내가 당신을 했어요” 하지만 내가 말했듯이 “당신의 목소리의 맥락과 어조의 문제입니다. 조급하거나 짜증나는 어조로 말하는”Mais oui “는 참으로 다소 무례 할 것입니다.
Volontiers
브라우저가 오디오 태그를 지원하지 않습니다.
예,하십시오
만약 당신은 뭔가를 기꺼이 할 수 있습니다. “Volontiers”라고 정중하게 말할 수 있습니다. 다음을 사용할 수도 있습니다 :-Avec plaisir- 확실성
- Vous désirez un café?Volontiers = 커피가 정말 마음에 드십니까? 예.
정확합니다
브라우저가 오디오 태그를 지원하지 않습니다.
정확히
누군가의 말이 옳다는 것을 다소 공식적인 방식으로 확인하려면 다음을 사용할 수 있습니다.
- 정확함 (정확히)
- Tout à fait (맞습니다)
- En effet (실제로)
덜 형식적인 방법으로 “정확!”이라고 말합니다.
- Vous êtes bien Monsieur Durand? Tout à fait = 당신은 무슈 듀랑 이지요? 맞습니다
파르페
브라우저가 오디오 태그를 지원하지 않습니다.
완벽
p>
때로는 무언가가 완벽하다고 말할 수 있습니다. 이 경우 다음을 사용할 수 있습니다.
Parfait, Très bien
- Votre chambre vous convient-elle? 우이, 파르페! = 당신의 방이 당신에게 어울리나요? 예 감사합니다!
프랑스어로 “예”라고 말하는 다른 방법을 알고 있다면이 페이지를 수정하십시오;-)