& # 8239Vocabular francez: Spune da

Modalități de a spune „Da” în franceză

„Bonjour!” tuturor,

În lecția de astăzi, vom învăța care sunt diferitele moduri de a spune „Da” în franceză.

Dacă doriți să înțelegeți și să vorbiți mai bine franceza de zi cu zi trebuie să învăț alte modalități de a spune „Da” decât „Oui”.

Oui

Browserul dvs. nu acceptă eticheta audio.

Da

Pentru a spune că sunteți de acord în franceză, puteți spune pur și simplu „ Da „sau puteți repeta întreaga propoziție:

  • Aimes tu la glace? Oui / oui, j” aime la glace. = Îți place înghețata? Da, da

Ouais

Browserul dvs. nu acceptă eticheta audio.

Da , Da

„Ouais” este modul informal de a spune „da” în franceză.

Veți auzi asta foarte mult în conversații întâmplătoare:

  • Tu habites à Paris? Ouais, j „habite ici. = Locuiți la Paris? Da, locuiesc aici.

Mouais …

Browserul dvs. nu acceptă eticheta audio.

Da, nu atât de mult

Este „la fel de casual ca” ouais „. Se spune” ouais „în timp ce arată puțin entuziasm.

  • Tu aimes les escargots? Mouais, en fait, pas trop = Do you like snails. Da, de fapt, nu atât de mult.

Poate fi folosit pentru „Da cam sorta”.

Mouais

Browserul dvs. nu acceptă eticheta audio.

Da, nu vă cred.

Este spunând „ouais” în timp ce arată unele îndoieli serioase.

  • Tu penses qu „il a rédigé ce texte tout seul? Mouais … ça m” étonnerait = Crezi că a scris acest text singur? Corect … mă îndoiesc.

Ouep

Ouep este folosit dacă doriți să sunați „cool” 🙂

Si

Browserul dvs. nu acceptă eticheta audio.

Da

„Si” este ceea ce îmi place să numesc contradicție da. „Si” este un mod de a spune da, dar îl folosim doar pentru a contrazice pe cineva care a spus o afirmație negativă.

  • Tu n „aimes pas la glace? Si, au contraire! = Nu-ți place înghețata? Da, îmi place

D’accord

Browserul tău nu acceptă eticheta audio.

bine

OK

Browserul dvs. nu acceptă eticheta audio.

bine

„Bine” are același înțeles ca și acordul „D”, dar puțin mai puțin formal.

Ele pot fi folosite împreună astfel: „Ah! d” acord, bine „

A spune ambele, una după alta, este doar o modalitate de a-ți sublinia acordul cu ceea ce se afirmă.

Pourquoi pas?

De ce nu? ?

Avec plaisir

Cu plăcere.

C „est parti!

Haideți să mergem

ça marche

Browserul dvs. nu acceptă eticheta audio.

bine

„ça marche” este o modalitate obișnuită de a spune „este ok pentru mine” în franceză. Puteți să-l folosiți cu prietenii sau familia. De asemenea, puteți folosi „ça roule” mai puțin obișnuit. (lit: it rolls ”) în schimb.

  • Je passe te chercher à la sortie du lycée 17 heures mercredi. ça marche = Te voi lua la ora 17:00, după școală, miercuri. Bine.

Bien sûr

Browserul dvs. nu acceptă eticheta audio.

desigur

Dacă o persoană vă întreabă ceva la care răspunsul pare evident, puteți răspunde:

  • Bien sûr (desigur)
  • Évidemment (evident )

Puteți folosi „bien sûr” în toate situațiile, dar „évidemment” este mai formal.

  • Tu aimes la glace? Bineinteles ! = Îți place înghețata? Desigur!

Carrément

Browserul dvs. nu acceptă eticheta audio.

Sigur

Dacă sunteți cu adevărat entuziasmați și doriți să spuneți da fără ezitare, puteți folosi „carrément”. It is less formal than évidemment.

  • ça te dirait de visiter les USA cet été? Carrément! = Doriți să vizitați SUA în această vară? Sigur!

Mais oui

Browserul dvs. nu acceptă eticheta audio.

Da

Dacă cineva îți pune o întrebare iritantă, poți spune „Mais oui” sau „Ben oui”. Atenție: acest lucru poate fi considerat nepoliticos.

  • Tu as rangé ta camera? Mais oui, je te l’ai déjà dit 4 fois = Did you tidy your room? Da, „ți-am spus deja de 4 ori!

În exemplul furnizat,„ mais oui / ben oui ”ar suna ușor condescendent sau pasiv agresiv,„ EVIDENT am făcut ceea ce ești tu ” întrebând „.Dar așa cum am spus-o„ este o chestiune de context și tonul vocii tale. „Mais oui”, spus cu un ton nerăbdător sau iritat, ar fi într-adevăr oarecum nepoliticos.

Volontieri

Browserul dvs. nu acceptă eticheta audio.

Da, vă rog

Dacă ești fericit să faci ceva, poți spune „Volontiers”, politicos. Poți folosi și: – Avec plaisir- Certainement

  • Vous désirez un café?Volontiers = Vrei să-ți pese de o cafea? Da, vă rog

Exactare

Browserul dvs. nu acceptă eticheta audio.

exact

Când doriți să confirmați într-un mod destul de formal că ceea ce spune cineva este corect, puteți utiliza:

  • Exactement (exact)
  • Tout à fait (așa este)
  • En effet (într-adevăr)

Într-un mod mai puțin formal, ați spune: „Exact!”.

  • Sunteți bine Monsieur Durand? Tout à fait = Ești domnul Durand, nu? Așa este

Parfait

Browserul dvs. nu acceptă eticheta audio.

Perfect

Uneori, poate doriți să spuneți că ceva este perfect. În acest caz, puteți utiliza:

Parfait, Très bien

  • Votre chambre vous convient-elle? oui, parfait! = Camera ta ți se potrivește? Da, mulțumesc!

Dacă știți alte modalități de a spune „Da” în franceză, vă rugăm să editați această pagină 😉

Leave a Reply

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *