Juin 2007: Grammar Trap: tous les jours contre tous les jours

Grammar Trap: tous les jours contre tous les jours

Il y a quelques années, cette colonne a résolu la confusion entre «n’importe qui» et «n’importe qui».

Pour résoudre cette énigme particulière d’un mot ou de deux mots, vous devez d’abord déterminer ce que vous voulez dire – et ce n’est pas toujours facile. Cependant, la différence entre «tous les jours» et «tous les jours» est facile à retenir.

«Everyday» (un mot) est un adjectif pour décrire la moyenne, banale, quotidienne, banale moulin, et ainsi de suite.

Exemple: je porte mes chaussures de tous les jours au travail.

«Chaque jour» (deux mots) est une expression qui signifie chaque jour et doit être utilisée pour tout autre que le quotidien.

Exemple: je porte des chaussures au travail tous les jours.

Vous pouvez utiliser les deux versions en une phrase – « Je porte mes chaussures de tous les jours au travail tous les jours » – mais ce serait carrément dingue.

Une règle de base simple: si vous pouvez remplacer « chaque jour » et que votre phrase a encore du sens, utilisez deux mots.

Ce n’est pas tout jour où je peux proposer une règle aussi quotidienne.

Kevin Leigh Smith, [email protected]
Avez-vous une idée de Grammar Trap? Souhaitez-vous que On Target couvre un sujet qui vous intéresse? Envoyez vos idées par e-mail à Kevin Leigh Smith.

Leave a Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *