THANATOS (Polski)

Grecka mitologia > > Greccy bogowie > > Demony (duchy) > > Thanatos

Greckie imię

Θανατος

Transliteracja

Tanatos

Imię rzymskie

Mors, Letum

Tłumaczenie

Śmierć (tanatos)

Tanatos i ciało Sarpedona, ateńskiej czerwonej figury lekythos C5th BC, British Museum

THANATOS był bogiem lub uosobionym duchem (daimonem) śmierci bez użycia przemocy. Jego dotyk był delikatny, porównywalny do jego brata bliźniaka Hypnosa (Sen). Gwałtowna śmierć była domeną spragnionych krwi sióstr Thanatosa, Keres, duchów rzezi i chorób.

Tanatos gra wybitną postać rolę w dwóch mitach. Pewnego razu, gdy wysłano go po Alkestisa (Alcestis) do podziemi, został wypędzony przez Heraklesa w walce. Innym razem został schwytany przez zbrodniarza Syzyfa (Syzyf), który uwięził go w worku, aby uniknąć śmierci.

W greckim malowidle wazowym Thanatos był przedstawiany jako skrzydlaty, brodaty starszy mężczyzna lub rzadziej jako młodzieniec bez brody. Często pojawia się w scenie z Iliady, u boku swojego brata Hypnosa (Sen ) noszenie ciała Sarpedona. Na płaskorzeźbach rzymskich przedstawiano go jako młodzieńca trzymającego odchyloną w dół pochodnię i wieniec lub motyla, który symbolizował duszę zmarłego.

RODZINA THANATOS

RODZICE

ENCYCLOPEDIA

THA′NATOS (Thanatos), łacińskie Mors, uosobienie śmierci. W homeryckim poe ms Śmierć nie jawi się jako odrębna bóstwo, chociaż jest opisywany jako brat Snu, z którym niesie ciało Sarpedona z pola bitwy do kraju Licyjczyków. (Il. XVI. 672, XIV. 231). W Hezjodzie (Theog. 211, & ok. 756) jest synem Nocy i bratem Ker i Sleep, i Śmierć i sen mieszkają w niższym świecie. (Comp. Virg. Aen. Vi. 277.) W Alcestis of Eurypides, gdzie na scenie szykuje się śmierć, pojawia się jako surowy kapłan Hadesu w ciemnej szacie iz mieczem ofiarnym, którym odcina zamek umierającej osoby i poświęca ją niższemu światu. (Alcest. 75, 843, 845.) W sumie późniejsi poeci opisują Śmierć jako istotę smutną lub przerażającą (Horat. Carm. I. 4. 13, Sat. ii. 1. 58), ale najlepsi artyści Grecy, unikając wszystkiego, co mogłoby być nieprzyjemne, porzucili idee, które sugerowali im poeci. i przedstawiał Śmierć w przyjemniejszym aspekcie. Na piersi Cypselusa, Noc była przedstawiona w postaci dwóch chłopców, jednego czarnego, a drugiego białego (Paus. V. 18. § 1), aw Sparcie znajdowały się posągi śmierci i snu. (III. 18. § 1.) Obaj byli zwykle przedstawiani jako śpiący młodzieńcy lub jako genii z pochodniami odwróconymi do góry nogami. Istnieją ślady ofiar składanych na śmierć (Serv. Ad Aen. Xi. 197; Stat. Theb. Iv. 528; Lucan, vi. 600; Philostr. Vit. Apoll. V. 4), ale nie wspomniano o żadnych świątyniach gdziekolwiek.

PAEAN (Paian, Paiêôn lub Paiôn), czyli „uzdrowienie”. Nazwa była używana w bardziej ogólnym znaczeniu wybawiciela od wszelkiego zła lub nieszczęścia (Pind. Pyth. IV. 480), a zatem została zastosowana do Apolla i Tanatosa, czyli Śmierci, którzy zostali pomyślani jako wyzwalający ludzi od bólu i smutków życie. (Soph. Oed. Tyr. 154; Paus. I. 34. § 2; Eurip. Hippol. 1373.) Jednakże w odniesieniu do Apollo i Thanatos nazwa może jednocześnie zawierać aluzję do paiein, do strajku, ponieważ oba są również uważane za niszczyciele. (Eustath. Ad Hom. P. 137.)

Źródło: Słownik biografii i mitologii greckiej i rzymskiej.

CYTATY LITERATURY KLASYCZNEJ

RODZICIELSTWO TANATOS

THANATOS & CIAŁO SARPEDONA

Na rozkaz Zeusa, Hypnosa i Thanatosa zabrali ciało Sarpedona z pola bitwy na kraj Lykanów (Licyjczyków).

Homer, Iliada 16. 453 i nast. (tłum. Lattimore) (grecki epos ok. VIII pne):
„’Ale po tym, jak dusza i lata jego życia zostawił go, a następnie wyślij Tanatosa (Śmierć), aby go zabrał, i Hypnosa (Sen), który jest bezbolesny, dopóki nie przyjdą z nim na wieś szerokiej Lykii (Lycia), gdzie jego bracia i rodacy dadzą mu należny pogrzeb wraz z grobem i nagrobek. '”

Homer, Iliad 16. 681 ff:
” Następnie oddał go pod opiekę szybkich posłańców, aby go nieśli, Hypnosa (sen) i Tanatosa (śmierć), którzy są bracia bliźniacy i ci dwaj niebawem położyli go na bogatej wsi szerokiej Ly kia (Lycia). ”

UCHWYTANIE THANATOS PRZEZ SISYPHUSA

Ajschylos, Syzyf uciekinier (zagubiona gra) (tragedia grecka C5 pne):
Cytaty Weir Smyth (LCL) z Pherecydes, C5th BCmitograf, omawiając fabułę zaginionej sztuki: „Dramat był satyryczny; jego tematem była ucieczka przed Haidesem przebiegłego króla korynckiego. Według bajecznej historii opowiedzianej przez Pherekydesa (Frag. 78 w Müller, Fragmenta Historicum Graecorum Syzyf poinformował Asoposa, że to Zeus porwał jego córkę Aiginę; za karę, za którą bóg posłał Tanatosa (śmierć) na gawędziarza; ale Syzyf szybko związał Tanatosa (śmierć), tak że ludzie przestali umierać, dopóki Ares nie przyszedł na ratunek, uwolnił Tanatosa i oddał Syzyfa w jego moc. „

THANATOS ZWALCZONY PRZEZ HERACLE

Tanatos, Alcestis i Herakles, Ateński kantharos czerwonofigurowy C5 pne, Muzeum Brytyjskie

Eurypides, Alcestis 19 i nast. (tłum. Vellacott) (grecka tragedia ok. 5-go pne):
„Apollon: Jest teraz w domu, zebrana w jego ramiona i trzymana u kresu życia, ponieważ se Moira (Fate) zaznacza to swoim dniem śmierci i rozstaniem się z życiem. Plama śmierci w domu nie może być na mnie. Dlatego wychodzę z tych komnat najdroższych mojej miłości. A oto sam Tanatos (Śmierć), widzę go nadchodzącego, Tanatos, który poświęca umierających, który zaprowadzi ją do domu Hadesu. Przyszedł na czas. Czekał na ten dzień, w którym nadejdzie jej śmierć.

Tanatos: Ach! Jesteś w tym domu, Phoibos (Phoebus)? Dlaczego nawiedzasz to miejsce. To niesprawiedliwe, aby wziąć sobie i zepsuć przywileje duchów śmierci. Czy zatem nie wystarczyło, że zablokowałeś śmierć Admetosa i obaliłeś Moirai (Moirae, Fates) podstępnym podstępem zapaśnika? A teraz twoja ręka łucznicza jest uzbrojona, by ją strzec, Alkestis, córko Peliasa, chociaż obiecała życie za męża.
Apollon: Nie bój się. Mam dla ciebie tylko sprawiedliwość i uczciwe słowa.
Tanatos: Jeśli masz na myśli uczciwie, co robisz z łukiem?
Apollon: mam zwyczaj noszenia go cały czas przy sobie.
Thanatos: Masz w zwyczaju pomagać temu domowi bardziej, niż powinieneś.
Apollon: Ale on jest moim przyjacielem i jego nieszczęścia niepokoją mnie.
Thanatos: Chcesz też zabrać mi jej ciało?
Apollon: Nigdy nie zabrałem ci jego ciała siłą.
Thanatos: Jak to się dzieje, że jest na powierzchni, a nie poniżej? chodź po nią teraz.
Thanatos: Tak. I zabiorę ją tam, gdzie są umarli.
Apollon: Weź ją i idź. Nie jestem pewien, czy mnie posłuchasz.
Tanatos: Powiedz mi, żebym zabił kogo mam zabić. Takie są moje rozkazy.
Apollon: Nie, tylko po to, by odłożyć śmierć. W końcu muszą umrzeć.
Tanatos: Rozumiem, co byś powiedział i czego chciał.
Apollon: Czy jest zatem sposób, aby Alkestis się zestarzał?
Thanatos: Nie ma. Nalegam na korzystanie z moich praw.
Apollon: W żadnym wypadku nie odebrałbyś więcej niż jednego życia.
Thanatos: Mój przywilej znaczy dla mnie więcej, kiedy umrą młodo.
Apollon: Jeśli ona umrze w starości , będzie miała wystawny pogrzeb.
Tanatos: Proponujesz, Phoibos, sprzyjanie bogatym.
Apollon: Co to jest? Czy masz nierozpoznane talenty do dyskusji?
Thanatos: Ci, którzy mogliby sobie pozwolić na zakup późnej śmierci, kupiliby ją wtedy.
Apollon: Rozumiem. Czy jesteś zdecydowany nie robić tego dla mnie?
Tanatos: Nie zrobię tego. I znasz mój charakter.
Apollon: Wiem to: nienawistny dla ludzkości, znienawidzony przez bogów.
Tanatos: Nie możesz zawsze mieć swoją drogę tam, gdzie nie powinieneś.
Apollon: Za całą twoją brutalną zaciekłość zostaniesz zatrzymany. Człowiek, który ma to zrobić, jest teraz w drodze do domu Pheres, na zlecenie Eurystheusa, wysłany, aby ukraść zaprzęg koni z zimowych ziem Trake (Tracja). Będzie się bawić tutaj, w domu Admetosa i będzie zabierzcie kobietę siłą, nie będziecie też wdzięczni, ale nadal będziecie zmuszeni to zrobić i mieć obok siebie moją nienawiść.
Thanatos: Dużo gadania. Rozmowa nic ci nie da. Mimo to kobieta idzie ze mną do domu Haidesa. Idę ją teraz zabrać i poświęcić jej mieczem, bo wszyscy, których włosy są ścięte w konsekracji ostrzem tego ostrza, są oddani bogom poniżej. br> Thanatos wchodzi do domu. Apollon odchodzi. „

Eurypides Alcestis 140 ff:
” Refren: Chcielibyśmy wiedzieć, czy królowa nie żyje, czy też żyje.
Pokojówka: Mogę ci powiedzieć, że jest jeszcze żyje lub że ona nie żyje.
Refren: Jak człowiek mógł być jednocześnie martwy i żyć i widzieć?
Pokojówka: Powaliła ją i życie od niej teraz się odrywa. . .
Refren: Nie ma już nadziei, że przeżyje?
Pokojówka: Brak. To jest dzień przeznaczenia. Jest za mocna. ”

Eurypides Alcestis 201 ff:
„ Pokojówka: O tak, on płacze. Trzyma żonę w ramionach, błagając ją, by go nie opuszczała. To, czego chce, jest niemożliwe. Ona umiera. Choroba ją teraz znika. Zwolniła się, tylko bezwładny ciężar na ramieniu.”

Eurypides, Alcestis 235 ff:
” Najodważniejsza z żon odchodzących z choroby i skazana na Haides Khthonios (Chthonius, świat poniżej). „

Eurpides, Alcestis 266 ff:
„Alkestis: Nie mam siły stać. Aides (Death) jest blisko mnie. Ciemność skrada mi się pod oczami. „

Eurypides, Alcestis 839 ff:
” Herakles: Muszę uratować tę kobietę, która tak niedawno zmarła, sprowadzić Alkestis z powrotem do tego domu i zapłacić Admetosowi wszystko życzliwość, którą jestem winien. Muszę tam iść i wypatrywać Tanatosa (Śmierć) czarnych szat (melampeplos), pana zmarłych (anax nekrôn) i myślę, że znajdę go pijącego krew zabitych bestii obok grobu. Wtedy, jeśli uda mi się nagle wyrwać z mojej kryjówki, złapać go i trzymać w kręgu tych ramion, nie ma mowy, żeby był w stanie zerwać mój uścisk na swoich posiniaczonych żebrach, dopóki nie odda mi kobiety . Ale jeśli tęsknię za swoim kamieniołomem, jeśli nie przyjdzie do zakrzepłej ofiary, muszę zejść na dół, muszę zapytać Kore (Rdzeń, Dziewica) i Mistrza (Anax) w bezsłonecznych domach tych poniżej (domos anêlios). „

Eurypides, Alcestis 870 ff:
” Admetos: Taki był ten, który zabrał mi Thanatos (śmierć) i dał Haidesowi. „

Eurypides, Alcestis 1140 ff:
„Admetos: W jaki sposób sprowadziłeś ją z powrotem, stamtąd do światła?
Herakles: Walczyłem z pewnym bóstwem, które było nad nią odpowiedzialne.
Admetos: Jak mówisz, że walczyłeś z tym pasuje do Thanatos (Death)?
Herakles: Obok samego grobowca. Skoczyłem i złapałem go w swoje ręce.
Admestos: Ale dlaczego moja żona tu stoi i nic nie mówi?
Herakles: Nie możesz usłyszeć, jak mówi do ciebie, dopóki nie wypełni zobowiązań wobec bogów, którzy żyją poniżej są zmywane. Aż nadejdzie trzeci poranek. ”

THANATOS BÓG ŚMIERCI POETYCZNEJ MISCELLANY

Thanatos, Hypnos, Hermes and the body of Sarpedon, athenian red-figure calyx krater C6th BC, Metropolitan Museum of Art

Hesiod, Theogony 758 ff ( tłum. Evelyn-White) (grecki epos C8 lub C7 BC):
„Nyx (Noc) niesie Hypnosa w ramionach, a on jest bratem Tanatosa” (Śmierci). . . A tam dzieci ponurej Nyks mają swoje domy. Są to Hypnos (sen) i Tanatos (śmierć), przerażające bóstwa. Nigdy na nich Helios, jaśniejące słońce, nie rzuca blasku swoich oczu, ani kiedy wznosi się w niebo, ani z niego nie schodzi. Jeden z nich, po całej ziemi i szerokich grzbietach morskich, idzie cicho w tę iz powrotem i jest dobry dla śmiertelników, ale serce drugiego jest żelazne, a bezczelne uczucia bez litości są w jego piersi. / p>

Ezop, Bajki 484 (z Syntipas 2) (tłum. Gibbs) (grecka bajka z VI wieku pne):
„Biedny człowiek niósł na ramionach ładunek drewna. Po chwili poczuł się słabo, więc usiadł na poboczu drogi. Odkładając na bok swój ciężar, zawołał gorzko do Tanatosa (Śmierci), wzywając Tanatosa słowami: „ O nim! ” Tanatos (śmierć) natychmiast pojawił się i powiedział do mężczyzny: „ Dlaczego mnie wezwałeś? ” Mężczyzna odpowiedział: 'Och, żebyś pomógł mi podnieść ten ciężar z ziemi!' ”

Apollonius Rhodius, Argonautica 3. 1127 ff:
„ Nic nie rozdzieli nas w naszej miłości aż do Tanatosa (Śmierć ) o wyznaczonej godzinie odsunął nas od światła dziennego. ”

Quintus Smyrnaeus, Fall of Troy 1. 306 ff (trans. Way) (grecki epos C4th AD):
„ All through the plątanina tej desperackiej walki towarzyszyła rzezi i zagładzie. Wcielony Kydoimos (Cydoimus, krzyk Onseta) szalał w toczącej się bitwie; u jej boku kroczył Thanatos (Śmierć) bezlitosny, a przerażający Keres (Śmierci), obok nich kroczyli. ”

Hymn orficki 87 do Thanatus (tłum. Taylor) (greckie hymny od C3rd pne do 2 ne) :
„Do Tanatosa (Śmierć), Fumigacja z Manny. Posłuchaj mnie, Tanatosie (Śmierci), którego imperium nieograniczone rozciąga się na śmiertelne plemiona wszelkiego rodzaju. Od ciebie zależy część naszego czasu, którego brak przedłuża życie, którego obecność się kończy. Twój sen nieustannie wyrywa żywe śmiałości, którymi trzyma się dusza przyciągająca ciało: wspólne dla wszystkich, bez względu na płeć i wiek, nic nie umknie twojej wszech niszczącej wściekłości. Nie młodość sama w sobie może zyskać Twoją łaskawość, energiczną i silną, przez ciebie przedwcześnie zabitego. W tobie koniec dzieł natury jest znany, w tobie wszelki sąd jest rozgrzeszony sam. Żadna osoba nie może błagać twojej straszliwej panowania nad gniewem, żadne śluby nie odwołują celu twojej duszy. O błogosławiona moco, miej żarliwą modlitwę i ludzkie życie na bogata wiekowa oszczędność. ”

Aelian, Historical maintani 2. 34 (tłum. Wilson) (grecki retor od 2. do 3. ne):
„ Pod koniec swego życia, osiągając bardzo wspaniały wiek Gorgiasz z Leontini był opanowany przez słabość i leżał stopniowo zapadając w sen. Kiedy jeden z jego przyjaciół przyszedł do niego i zapytał, jak się czuje, Gorgiasz powiedział: „Hypnos (Sen) zaczyna teraz wydawać mnie swojemu bratu. '”

Colluthus, Rape of Helen 365 i nast. (tłum.Mair) (poezja grecka od C5 do VI ne):
„Płakała i odchylając szyję do tyłu, oddychała Hypnos (sen), który chodzi z Tanatosem (śmiercią); zaprawdę, postanowiono, że obie powinny mieć realizować dzieła starszego brata: stąd kobiety, przytłoczone smutnymi oczami, często, gdy płaczą, zasypiają. ”

MORS-LETUM ROMAN BÓG ŚMIERCI

Rzymianie zwykle nazywają Thanatos Mors. Letum jest mniej powszechne i często zamiast tego odnosi się do Keres.

Seneca, Oedipus 124 ff:
„Giniemy, upadamy” pod zaciekłym atakiem losu. Co godzinę nowy pociąg jedzie do Mors (Śmierć); długi szereg żałobnych orkiestra biegnie w cień; ponury pochód się zacina, a dla tłumu, który szuka pogrzebu, siedem bram nie jest wystarczająco szerokich. Potworny zgiełk rzezi zatrzymuje się, a tłumy pogrzebowe zatrzymują się w nieprzerwanej kolejce. ”

Seneca, Oedipus 160 ff:
„Rozerwali kraty przepastnego Erebusa, rzesze sióstr z tatarską pochodnią, a Flegethon, zmieniając swój kurs, połączył Styks z naszymi sidońskimi strumieniami. Dark Mors (śmierć), śmierć otwiera się szeroko jego chciwe, rozwarte szczęki i rozkładanie wszystkich skrzydeł, oraz wioślarz, który pływa po niespokojnym strumieniu obszerną łodzią… zmęczony przewozem świeżego tłumu o „er”.

Seneca, Oedipus 647 ff ( tłum. Miller) (Tragedia rzymska, pierwszy rok ne):

'Dlatego wyrzućcie szybko króla z waszych granic, na wygnanie wypędźcie go w każde miejsce kiedykolwiek swoim złowrogim krokiem. Pozwól mu opuścić ziemię; potem, kwitnąc wiosennymi kwiatami, odnowi swoją zieleń, życiodajne powietrze znów da czysty oddech, a ich piękno powróci do lasów; Letum (Ruina) i Lues (Zaraza), Mors (Śmierć), Praca (Trud), Tabes (Zepsucie) i Ból (Rozpacz), odpowiednie dla niego towarzystwo, wszyscy razem odejdą. A on sam pośpiesznymi krokami będzie tęsknił za ucieczką z naszego królestwa, ale ja postawię przed jego stopami uciążliwe zwłoki i powstrzymam go. Będzie się czołgał niepewny swojej drogi, a jego starsza laska będzie szła po omacku. Okradajcie go z ziemi; jego ojciec odbierze mu niebo ”.

Statius, Thebaid 4. 410 ff:
„ Okropne królestwo nienasyconych Morsów (Śmierć) ”.

Statius, Tebaid 4. 527 ff:
„Pustka zostaje otwarta, rozległe cienie ukrytego regionu są rozdarte, gaje i czarne rzeki leżą dobrze widoczne, a Acheron bucha hałaśliwym błotem. Smoky Phlegethon stacza strumieniami mętnego płomienia, a płynący Styks tworzy barierę dla rozbitych duchów. Sam siebie widzę, cały blady na tronie, ze Stygijskim Eumenidesem służącym do jego upadłych czynów, a także z bezlitosnymi komnatami i ponurą kanapą stygijskiej Junony. Black Mors (Śmierć) siedzi na wzniesieniu i liczy milczące ludy na swego pana; jednak większa część wojska pozostaje. Sędzia z Gortyna potrząsa nimi w swojej nieubłaganej urnie, domagając się prawdy groźbami i zmusza ich do wypowiedzenia całej historii swojego życia i wreszcie do wyznania ich wymuszonych korzyści.

Statius, Thebaid 5,155 :
„Kiedy Somnus (Sen), spowity mrokiem swego brata Letuma (Śmierć) i ociekający stygijską rosą, otacza skazane na zagładę miasto, a z jego nieubłaganego rogu leje ciężki drzemiący i znakuje mężczyzn. Żony i córki budzą się z powodu morderstwa … popadają w swoją okropną robotę. ”

Statius, Thebaid 7. 64 ff:
„ Strażnicy sprawni czuwają tam: z zewnętrznej bramy dziki Impetus (Pasja) skacze, a ślepy Nefas (Mishief) i Irae (Angers) czerwieniejący i blady Metus (Strach) i Insidia (Zdrada) czai się z ukrytym mieczem, a Discordia (Discord) trzymająca obosieczne ostrze. Minis (Groźby) niezliczona wrzasnąć na dworze, posępny Virtus (Waleczność) stoi pośrodku, a Furia (Wściekłość) radosny i uzbrojony Mors (Śmierć) ze splamioną krwią twarzą ponownie tam siedzę; na ołtarzach nie ma krwi poza krwią wojen, nie ma ognia, ale porwany z płonących miast. ”

Statius, Thebaid 8. 376 ff:
„ Mors (śmierć) wypuszczony ze stygijskiej ciemności raduje się w powietrze niebios i unosi się w locie nad polem bitwy, a z czarnymi szczękami szeroko rozwartymi zaprasza bohaterów; nie wybierze nic wulgarnego, ale z krwawymi śladami po paznokciach jako ofiary najbardziej godne życia, w kwiecie wieku lub męstwa; a teraz wszystkie nici Siostry są połamane dla nieszczęśników, a Furiae (Furie) wyrwały nici z Parcae (Losów).

Statius, Silvae 5. 3. 260 ff:
„Wrota śmierci nie były dla ciebie ciemne: łagodne było twoje odejście … spokojna nieświadomość i śmierć (mors), która udawała sen, wyzwoliły twoją duszę i poniosły cię do Tartaru pod pozorem spoczynku”.

KULT & OBRAZY THANATOSA

Ofiary składano czasami Tanatosowi, ale nie posiadał on świątyń.

Pauzanias , Opis Grecji 3. 18. 1 (tłum. Jones) (grecki dziennik podróży C2nd AD):
„W pobliżu posągów Pauzaniasza znajduje się wizerunek Afrodyty Ambologera (Odrocznik Starości), który został ustawiony zgodnie z wyrocznią; są też wizerunki Hypnosa (snu) i Tanatosa (śmierci). Myślą, że są braćmi, zgodnie z wersetami z Iliady. ”

Pauzaniasz, Opis Grecji 5. 18. 1:
„ Jest tam postać kobiety trzymającej na prawym ramieniu białe dziecko śpi, a po jej lewej stronie ma czarne dziecko, podobne do tego, które śpi. Każdy ma stopy obrócone w inny sposób. Inskrypcje deklarują, jak można by wnioskować bez inskrypcji, że postacie to Tanatos (Śmierć) i Hypnos (Sen ), z Nyx (Night) pielęgniarką obojga. ”

Filostratus, Life of Apollonius of Tyana 5. 4 (tłum. Conybeare) (grecka biografia od C1 do C2. Gadeiry leży na krańcu Europy, a jej mieszkańcy są nadmiernie oddani religii; do tego stopnia, że postawili ołtarz Gerasowi (starości), w przeciwieństwie do jakiejkolwiek innej rasy t hej, śpiewaj hymny na cześć Tanatosa (śmierci). ”

STAROŻYTNA GREKA SZTUKA

N12.2 Thanatos & Sarpedon

Ateński obraz wazonu z czerwoną figurą z C5 pne

N12.1 Sarpedon, Thanatos, Hypnos

Ateński obraz wazonu z czerwoną figurą z VI pne

N12.3 Thanatos, Alcestis, Heracles

Ateński obraz wazonu z czerwoną figurą z C5 pne

ŹRÓDŁA

GRECKI

RZYMSKI

Leave a Reply

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *