California Slang: Wie man wie ein Kalifornier spricht (Surfer-Akzent)

Ich bin in der Bay Area aufgewachsen, habe aber fast ein Jahrzehnt in San Diego gelebt und mit dem Surfen angefangen.

Alles über kalifornischen Slang.

Cody McLain

Wie klingt ein kalifornischer Akzent?

Vielleicht denken Sie darüber nach, nach Kalifornien zu ziehen, oder möchten einfach nur einen kalifornischen Einheimischen besuchen und klingen, während Sie reisen. Was auch immer Ihr Grund für einen Besuch ist In diesem wunderschönen Bundesstaat interessieren Sie sich wahrscheinlich auch für die Kultur.

Strandkultur und Surfkultur sind in Kalifornien riesig, aber wir beschäftigen uns auch mit vielen anderen Dingen – insbesondere mit Outdoor-Sportarten (Surfen, Wandern, Klettern, Rucksackwandern, Skifahren und Snowboarden), Umweltbewusstsein, Musik, Kultur, gute Küche, Kunst und Natur (alles) von Redwoods über Alpenseen bis hin zu Sandstränden. Aber was ist mit dem kalifornischen Akzent? Wie klingt es?

Einige beschreiben den kalifornischen Akzent als neutral klingend, und dieser Begriff wurde dank Hollywood und den Medien weitgehend normalisiert. Es gibt aber auch regionale Akzente in Kalifornien – zum Beispiel die Surfkultur in Südkalifornien im Vergleich zu den ernsteren in der San Francisco Bay Area. Es gibt viel zu besprechen über die Nuancen der kalifornischen englischen Sprache, also lasst uns eintauchen.

Der Unterschied zwischen Norcal und Socal (und warum Sie sich darum kümmern sollten)

Norcal und Socal sind zwei sehr unterschiedliche Regionen. Technisch gesehen ist Socal alles von Santa Barbara und geht den ganzen Weg nach Süden nach San Diego. Zentralkalifornien ist definiert als nördlich von Santa Barbara und bis in die Bay Area, und Nordkalifornien ist alles bis Crescent City – geografisch gesehen. Aber kulturell sind Norcal und Socal als zwei sehr unterschiedliche Dinge definiert:

  • Norcal: Norcal ist Bay Area und bis hin zu Humboldt, Mendocino und der Grenze zu Oregon; Chill Vibe (ausgereift), langsame Kultur, Hippie-Kultur, akademische / technische Kultur in der Bay Area (rasante Kultur). Dieses Gebiet wirbt für eine „natürlichere“ Atmosphäre und ein zurückhaltenderes Erscheinungsbild.
  • Socal: Socal ist Los Angeles und der Süden. Viel Glamour und Trendigkeit – starke Surfkultur, sonnenverwöhnte Haut, Bräune, gesunde Körper und viel Strandzeit. Diese Region hat die schwersten kalifornischen Akzente. Das Leben hier ist langsam (abgesehen von LA) und Alles über Freizeit und Spaß.

Die Menschen schätzen die verschiedenen Regionen des Staates für das, was sie anbieten, aber Sie werden Persönlichkeitstypen finden, die eine Region der anderen vorziehen. Tipp: Wenn es darum geht Wenn Sie eine Wegbeschreibung erhalten, sagen die Socal-Leute „das“ vor einer Autobahn oder Autobahn:

  1. Socal: „Nehmen Sie die fünf nach Süden.“
  2. Norcal: „Nehmen Sie die 101 nach Norden.“ / li>

Video: Die Kalifornier

Surfer / California Slang and Use

Viele dieser Begriffe oder Wörter werden überwiegend verwendet, je weiter Sie nach Süden gehen.

Stoked

Stoked: Im wahrsten Sinne des Wortes super aufgeregt über etwas oder für jemanden. Sie können über eine Aktivität „begeistert“ oder über den Empfang von Nachrichten „begeistert“ sein. Wie es verwendet wird:

  1. „Hey m und, hast du gehört, dass The Shack eine kostenlose Vorführung veranstaltet? „
  2. “ Ya Mann, ich bin begeistert, lass es uns sehen. „

Gnarly

Gnarly: Wahnsinnig, schockierend, intensiv, schrecklich ODER überraschend riskant oder verrückt.

  1. „Alter, hast du gehört, dass Carl von seinem Skateboard gefallen ist?“
  2. „Ja Mann, das ist knorrig.“

oder

  1. „Woah, es regnet wirklich!“
  2. „Gnarly!“

Snagged

Snagged: Erworben oder gestohlen. „Ich habe diese von meinem Mitbewohner genommen.“

Swag

Swag: Ausrüstung, normalerweise gewonnen oder kostenlos erworben.

  1. „Woah, ich bin gekommen auf einen coolen Swag von der Veranstaltung. „

Komm herauf / kam herauf

Komm herauf / kam herauf: Erworben, erhalten oder gegeben. Kann auch eine Verbesserung bedeuten.

  1. „Yo, ich habe einige großartige neue Tracks gefunden.“ (Tracks = Musik)

Oder

  1. „Hey, willst du eine kostenlose Probe?“
  2. „Mist, komm herauf! „

Oder

  1. “ Woah, sieh dir Carls neue Fahrt an. „
  2. “ Komm herauf! „

Grub

Grub: Essen / Mahlzeiten / Snacks. „Ich bin am Verhungern. Lass uns etwas Grub holen!“

Bro / Brah

Bro / brah / bruh: Bro kann liebevoll verwendet werden, um sich auf einen engen Freund zu beziehen, oder es kann verwendet werden, um etwas herauszurufen. Brah kann auch liebevoll verwendet werden, aber es wird auch aggressiv verwendet, um jemanden zu konfrontieren :

Word Positiv Negativ

Bro

„Sup bro, wie geht es dir?“

„Yo bro, was machst du? !“

Bhra / bruh

“ Whatsup brah? „

„Hey BH, verschwinde hier!“

California Vibes.

Claude Piché

Dig It

Dig It: Um etwas zu genehmigen oder zu mögen. Kann auch als Frage verwendet werden.

  1. „Woah, sieh dich mit dem neuen Haarschnitt an. Ich grabe es! „

Kook

Kook: Bezieht sich auf jemanden, der nicht weiß, was er tut oder wie ein Idiot aussieht.

  1. „Woah, schau dir den Neuling auf dem Longboard an.“
  2. „Ja, was für ein Trottel.“

Grom

Grom: Junges Kind, dem oft etwas gelingt.

  1. „Woah, der Strand ist überfüllt.“
  2. „Ja, alle Groms sind heute draußen.“

Shred

Shred: Shreddern bezieht sich auf eine Aktivität wie Surfen, Skaten oder Skifahren, die mit Begeisterung ausgeführt wird. Sie wird als informelles Kompliment verwendet.

  1. „Hast du gesehen, wie das Grom da draußen geschreddert hat?“
  2. „Ja, er hat es getötet.“

Töte es

Töten: Töten bedeutet, etwas vollständig zu tun. Es wird positiv verwendet. Es kann auch in der Vergangenheitsform verwendet werden: „hat es getötet.“

  1. „Hast du die Kisten gesehen, die ich ausgeräumt habe?“
  2. „Ja , guter Job Mann, du hast es getötet. „

oder

  1. “ Yo, ich habe dich letzte Nacht auf dem Boden tanzen sehen, du hast es getötet! “

Senden

Senden: Senden bedeutet, eine Aufgabe zu erledigen oder sich etwas zu nähern. Es wird auch verwendet, um Leute anzufeuern. Sie könnten „Senden Sie es!“ für jemanden, der auf eine Felswand klettert.

Beta

Beta: Beta bedeutet, etwas zu erlangen – Insiderwissen oder Position. Es wird normalerweise beim Klettern verwendet. Um „Beta für diesen Aufstieg zu bekommen“, müssen Sie Informationen darüber erhalten, wie Sie es angehen können.

Stellar

Stellar: Stellar bedeutet „großartig“ . „

  1. “ Hey, wie war das neue Restaurant? „
  2. “ Es war hervorragend! „

Rad

Rad: Rad bedeutet „cool“ oder „fantastisch“.

  1. „Ja, das ist rad!“

Not Down / I “ m Down / Bist du Down?

Down: Down bedeutet „Bist du damit einverstanden?“

  1. „Hey, bist du dieses Wochenende unten, um meinen Hund zu beobachten?“
  2. „Ja, ich bin unten.“ ODER
  3. „Nein, ich bin nicht unten.“

Video: Rob Machado beim Surfen

Mental

Mental: Mental bedeutet unglaublich.

  1. „Alter, Hast du diesen Black-Flip gesehen? „
  2. “ Ja, das war mental! „

Bombe

Bombe: Bombe bedeutet großartig oder großartig Wird normalerweise für Lebensmittel verwendet.

  1. „Wie gefällt Ihnen dieser Burger?“
  2. „Es ist eine Bombe.“

Legit

Legit: Die reale Sache. Gut.

  1. „Haben Sie sich diesen neuen, authentischen Sushi-Spot angesehen?“
  2. „Ja, das Essen war echt.“

Chillen

Chillen: Entspannen. Kann verwendet werden, um passiv zu sagen, dass Sie nichts brauchen oder etwas tun wollen.

  1. „Sie möchten mit uns in die Taqueria kommen?“
  2. „Nein, Ich chille.

Brauen

Brauen: Bier. Sie würden sagen: „Möchten Sie sich ein Gebräu holen?“ Oder „Möchten Sie sich ein Gebräu schnappen?“

Krank

Krank: Krank bedeutet großartig und ist positiv.

  1. „Schau dir meine neue Fahrt an.“
  2. „Woah, das ist siiiicckkk.“

Socal.

Roberto Nickson

Coming in Hot

Heiß hereinkommen: Schnell auftauchen / ankommen. „Oh, er kommt heiß rein!“

Dude

Dude: Dude bedeutet wie „hey“, „warte“, „woah“, „warte“, „auf keinen Fall“ . „

  1. “ Alter, hast du das gerade gesehen?! „

oder

  1. “ Hey, alles Gute zum Geburtstag Mann, hier ist dein Geschenk.
  2. „Duuuudeee, das solltest du nicht haben!“

Fahrt

Fahrt: Fahrt bedeutet Auto

  1. „Hey, checke meine Fahrt aus – ich habe sie gerade gereinigt.“

Epos

Epos: Nicht von dieser Welt. Großartig / verrückt.

  1. „Hast du gehört, dass es gerade in Mammoth schneit?“
  2. „Auf keinen Fall, episch!“

oder

  1. „Wie war Ihre Reise nach Baja?“
  2. „Es war episch!“

Für Real

Für echt: Für echt bedeutet „wirklich?“ oder „meinst du das ernst?“ oder „ernsthaft“ (eine Bestätigung).

  1. „Ich habe gerade meine Brieftasche verloren.“
  2. „Sind Sie echt?“

oder

  1. „Lahm, ich habe gerade ein Parkticket bekommen.“
  2. „Wirklich?!“

oder

  1. „Woah, diese Konfrontation war schwer.“
  2. „Wirklich.“

Schwer

Schwer : Schwer bedeutet ernst / nicht leicht oder in irgendeiner Weise lustig.

  1. „Hast du gehört, was mit Carl passiert ist? Er hat sich den Oberschenkel gebrochen.“
  2. „Alter, das“ s schwer. „

Fosho

Fosho: Bedeutet“ sicher „und ist nicht ernst.Es kann entweder verwendet werden, um etwas abzulenken oder um etwas zu bestätigen.

  1. „Können Sie die Lautstärke verringern?“
  2. „Fosho.“

oder

  1. „Ich war gestern so sauer auf ihn.“
  2. „Fosho.“

Bäume / Kräuter / Grüne

Ja, Marihuana ist in Kalifornien ab 2019 legal. Überprüfen Sie die örtlichen Gesetze nach Landkreisen bezüglich Freizeitgestaltung und altersgerechter Verwendung. Sie können es als Kraut oder Baum bezeichnen, wenn Sie mit Menschen in Nordkalifornien zu tun haben.

Das goldene Tor

Utsav Shah

Bay Area Speak

Verwenden Sie diese Begriffe am besten nicht – nur um sich dessen bewusst zu sein sie.

Video: Mehr Cali Slang

© 2019 Laynie H

Claire am 14. September 2020:

Ich bin ein 18-jähriges Mädchen aus einer Strandstadt in Los Angeles und diese sind alle korrekt. Jeder, in dem ich wohne, sagt hella, socal, norcal, stoked, grom, knorrig, rad, fosho, echt, bro, bruh, dude usw. Gute Arbeit! Einige dieser Leute in den Kommentaren sind eindeutig nicht durch die aufgewachsen beach lol

Btcfourtwo am 08. September 2020:

Niemand sagt frisco

Auch sie haben das „wie du weißt“ -Ding oder das zentrale Califor nicht angesprochen nia slang

Jay am 28. Juli 2020:

Ich habe „dawg“ auf der Liste nicht gesehen – ich habe gehört, dass es von älteren Menschen verwendet wurde und niemand verwendet “ chillen „es ist“ chillin „… zumindest in SD.

Ich stimme zu, dass die meisten der veröffentlichten Begriffe ziemlich veraltet sind … Dinge, die meine Eltern sagen würden.

und Die Surfkultur ist keine „Industrie“, sondern nur eine rechtschaffene Lebensweise, bruh!

Trotzdem ein netter kleiner Ausschnitt aus den Begriffen der Cali-Kultur. Gute Arbeit!

Anon am 28. Juli 2020:

Ich stimme e in den Kommentaren zu. „Hella“ ist nicht für norcal reserviert (ich habe noch nie jemanden „norcal“ sagen hören, die Leute sagen nur nordkal) und es ist ehrlich gesagt ein Wort, das größer geworden ist als Cali.

e am 10. Juni , 2020:

Ich bin 18 Jahre alt, in Kalifornien geboren und aufgewachsen (Los Angeles, CA).

Niemand sagt „Brah“ oder „BH“, aber „bruh“ ist überall verbreitet (siehe „bruh moment“ auf UD)

wie 3/4 davon sind veraltet, aber hier sind die in dieser Liste, die ich regelmäßig höre:

swag (aber es bedeutet Schlagkraft, nicht Ausrüstung), Chillin, Legit (irgendwie veraltet, aber die Leute sagen es immer noch), Bombe, Down, Epos, Bruh, für echt, Alter

auch, buchstäblich jeder sagt „hella“ und „aight“ …

manchmal sagen die Leute „grabe es“, aber niemand unter 25

noch etwas: Die Leute nennen einfach Unkrauttopf oder Unkraut lol

Laynie H (Autor) aus Bend, Oregon am 15. Mai 2020:

„Eine Tülle (Grom oder Gremmie) ist ein junger Teilnehmer an Extremsportarten“

am 15. Mai 2020:

Ich habe mein ganzes Leben in Südkalifornien gelebt und nie jemanden sagen hören „gr om ”

Alivia am 12. April 2020:

Ich wollte nur einen schönen Kommentar hinterlassen, da 3/4 ziemlich negativ sind! Dies ist ein kurzer Artikel, es ist prägnant. Und ja, es ist keine linguistische These, aber sollte es sein ??? Es hat all den schnellen und niedlichen Slang. Ich mag es besonders, wenn Sie hinzufügen, woher Hella stammt; hauptsächlich, weil meine Mutter in Half Moon Bay aufgewachsen ist und bemerkt hat, als junge Jugendliche es in Südkalifornien mehr benutzten, als ich aufwuchs. Süßer Artikel! 🙂

Laynie H (Autorin) aus Bend, Oregon am 04. März 2020:

Hallo „Person, die“ – danke für Ihr Feedback. Ich habe hier gelebt 33 Jahre meines Lebens und ich bin 33. Stoke ist sozial und Fosho ist Bay Area, hat Brittany Spears noch nie so gehört. Gnarly ist Surfkultur und wird in dieser Branche immer noch verwendet. Frisco ist seit den 90er Jahren ein beliebter Begriff in der Stadt 2000er Jahre. Ich bin ein Jahrtausend alt, aber Sie könnten etwas für Gen z schreiben. Ich würde es lesen.

Die Person, die diesen Artikel eigentlich am 4. März 2020 hätte schreiben sollen:

Ich habe mein ganzes Leben in Kalifornien gelebt, und die meisten dieser Begriffe werden nicht verwendet Hier oder überhaupt. Vielleicht liegt es daran, dass Sie einem Boomer näher sind als jemand, der tatsächlich „Slang“ kennt und verwendet. Niemand verwendet knorrig außer 60-jährigen Skater-Jungs. Fosho ist für britische Speere während ihres Zusammenbruchs. Komm herauf wird nicht jemals schwer benutzt, wenn etwas schwer ist, du kannst es nicht aufheben, nicht tief. Und zuletzt geschürt bedeutet, dass du ein Feuer gemacht hast. All dies hat natürlich die Ausnahme, wenn du über 50 Jahre alt bist. Und zum Schluss bitte ich Jeder, der auf diesen Artikel stößt, nennt San Francisco Francisco nicht. Sie klingen wie ein alter Weißer, der seine erwachsenen Kinder für diesen Tag mitnehmen möchte.

Laynie H (Autorin) aus Bend, Oregon am 15. Januar , 2020:

Hallo Barbara. Ich verstehe Ihre Perspektive absolut. Es scheint, als würde sich die Sprache mit jedem Jahrzehnt ändern. Mir wurde kürzlich gesagt, „sicher“ sei M. idwestern, aber ich habe es auch hier draußen gehört! Die Leute sagen nicht mehr wirklich „hella“, aber es wurde in den 2000ern und 90ern ziemlich oft verwendet.

Barbara Radisavljevic aus Templeton, CA, am 9. Januar 2020:

Ich verbrachte 2/3 meines Lebens in SoCal und den Rest an der Central Coast. Ich erkannte den größten Teil der Umgangssprache, aber einige Begriffe waren für mich neu. Vielleicht liegt das daran, dass ich nicht mehr jung bin.

Laynie H (Autorin) aus Bend, Oregon am 27. Dezember 2019:

Hallo Leith, als wir dort aufgewachsen sind, haben wir gesagt: “ Frisco „um lustig zu sein und es wird in einer jüngeren Menge liebenswürdig verwendet.

Leith am 27. Dezember 2019:

Laynie H (Autorin) aus Bend, Oregon am 18. Februar 2019:

Danke, dass Sie Eurofile gelesen haben – Ein Freund von mir war aus Großbritannien zu Besuch und wir hatten eine lange Autofahrt, um den regionalen Slang zu vergleichen. Ich finde das absolut faszinierend. Mein Freund hat mir beigebracht – „hat mich überfallen.“ „(?) Ich denke das ist der richtige. Einige andere, die ich hier möglicherweise eingeben kann oder nicht (: Vielen Dank für Ihren Besuch.

Liz Westwood aus Großbritannien am 18. Februar 2019:

Ich habe kurz eine Sprachwissenschaft studiert Modul vor vielen Jahren. Ich habe Ihren Artikel mit großem Interesse gelesen, zumal aufgrund der modernen Medien und der Faszination Großbritanniens für das Leben in den USA einige Worte hierher gekommen sind. Die Begriffe, die ich erkenne, sind: abschrecken, krank , episch und mental, wie ich es in Großbritannien gehört habe. Aber ich kenne mich auch mit Stoked, Bro, Kill It, Stern, Legit, Dude, Ride und echt aus, wahrscheinlich aus amerikanischen Filmen. Ich habe etwas über “ So schreiben Sie einen hervorragenden Artikel „auch auf Hub-Seiten.

Leave a Reply

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.