California Slang: How to Speak Like a Californian (Surfer Accent) (Italiano)

Sono cresciuto nella Bay Area ma ho vissuto a San Diego per quasi un decennio e ho iniziato a fare surf.

Tutto sul gergo californiano.

Cody McLain

Come suona un accento californiano?

Forse stai pensando di trasferirti in California o semplicemente vuoi visitare e parlare come un californiano locale mentre viaggi. Qualunque sia il motivo della visita questo bellissimo stato, probabilmente sei interessato anche alla cultura.

La cultura della spiaggia e la cultura del surf sono enormi in California, ma ci occupiamo anche di molte altre cose, in particolare degli sport all’aria aperta (surf, escursionismo, arrampicata, zaino in spalla, sci e snowboard), coscienza ambientale, musica, cultura, buona cucina, arte e natura (tutto dalle sequoie, ai laghi alpini, alle spiagge sabbiose). Ma per quanto riguarda l’accento californiano? Come suona?

Alcuni descrivono l’accento californiano come un suono neutro, e questa nozione è stata ampiamente normalizzata grazie a Hollywood e ai media. Ma ci sono anche sacche di accenti californiani che sono regionali: prendi ad esempio la cultura del surf della California meridionale rispetto al tono più serio di quelli nella Bay Area di San Francisco. C’è molto da discutere sulle sfumature della lingua inglese della California, quindi tuffiamoci.

La differenza tra Norcal e Socal (e perché dovresti preoccuparti)

Norcal e Socal sono due regioni molto distinte. Tecnicamente, Socal è tutto da Santa Barbara e arriva fino a San Diego. La California centrale è definita come a nord di Santa Barbara e fino alla Bay Area, e la California settentrionale è tutto fino a Crescent City, geograficamente parlando. Ma culturalmente, Norcal e Socal sono definiti come due cose molto diverse:

  • Norcal: Norcal è la Bay Area e fino a Humboldt, Mendocino e il confine con l’Oregon; atmosfera rilassante (dolce), cultura lenta, cultura hippy, cultura accademica / tecnologica nella Bay Area (cultura frenetica). Questa zona presenta un’atmosfera più “naturale” e un aspetto sobrio.
  • Socal: Socal è Los Angeles e nel sud. Un sacco di glamour e di tendenza: cultura del surf intenso, pelle baciata dal sole, abbronzatura, corpi sani e molto tempo in spiaggia. Questa regione ha gli accenti più pesanti della California. La vita qui è frenetica (a parte Los Angeles) e tutto incentrato sul tempo libero e sul divertimento.

Le persone apprezzano le diverse regioni dello stato per ciò che offrono, ma troverai tipi di personalità che preferiscono una regione rispetto all’altra. Suggerimento: quando si tratta di per ottenere indicazioni stradali, la gente di Socal dice “la” prima di un’autostrada o di un’autostrada:

  1. Socal: “Prendi le cinque a sud”.
  2. Norcal: “Prendi la 101 a nord”. / li>

Video: The Californians

Surfer / Gergo californiano e uso

Molti di questi termini o parole sono usati prevalentemente più a sud vai.

Stoked

Stoked: letteralmente super eccitato per qualcosa o per qualcuno. Puoi essere “entusiasta” di un’attività o “entusiasta” della ricezione di notizie. Come vengono utilizzate:

  1. “Hey m an, hai sentito che The Shack sta ospitando una proiezione gratuita? “
  2. ” Ya amico, sono entusiasta, andiamo a vederlo. “

Gnarly

Gnarly: folle, scioccante, intenso, orribile o sorprendentemente rischioso o folle.

  1. “Amico, hai sentito che Carl è caduto dallo skateboard?”
  2. “Sì amico, quello” è nodoso “.

o

  1. ” Woah, sta piovendo davvero! “
  2. “Gnarly!”

Snagged

Snagged: acquisito o rubato. “Li ho presi dal mio compagno di stanza.”

Swag

Swag: Gear, di solito vinto o acquistato gratuitamente.

  1. “Woah, sono venuto su alcuni fantastici gadget dell’evento. “

Come Up / Came Up

Come up / came up: acquisito, ottenuto o ricevuto. Può anche significare un passo avanti / miglioramento.

  1. “Ehi, sono venuto su alcune nuove tracce fantastiche.” (Tracce = musica)

Oppure

  1. “Ehi, vuoi un campione gratuito?”
  2. “Diamine, vieni su! “

Oppure

  1. ” Woah, dai un’occhiata alla nuova corsa di Carl. “
  2. ” Vieni su! “

Grub

Grub: cibo / pasti / spuntini. “Sto morendo di fame. Andiamo a prendere qualcosa da mangiare!”

Bro / Brah

Bro / brah / bruh: Bro può essere usato affettuosamente per riferirsi a un amico intimo, oppure può essere usato per chiamare un po ‘. Brah può anche essere usato affettuosamente, ma è anche usato in modo aggressivo per affrontare qualcuno :

Word Positivo Negativo

Bro

“Sup fratello, come sei stato?”

“Ehi fratello, cosa stai facendo? !”

Brah/bruh

” Che succede brah? “

“Ehi reggiseno, esci di qui!”

California vibes.

Claude Piché

Dig It

Dig It: per approvare qualcosa o piace. Può anche essere usato come domanda.

  1. “Woah, guardati con il nuovo taglio di capelli. Mi piace! “

Kook

Kook: si riferisce a qualcuno che” non sa cosa “sta facendo o sembra uno sciocco.

  1. “Woah, dai un’occhiata al principiante sul longboard.”
  2. “Sì, che pazzo.”

Grom

Grom: ragazzino che spesso riesce in qualcosa.

  1. “Woah, la spiaggia è affollata.”
  2. “Sì, tutti i groms sono fuori oggi.”

Shred

Shred: Shred si riferisce a un’attività come il surf, il pattinaggio o lo sci e lo si fa con entusiasmo. Viene usato come complimento informale.

  1. “Hai visto quel grom là fuori a distruggere?”
  2. “Sì, lo stava uccidendo.”

Uccidendolo

Ucciderlo: ucciderlo significa fare qualcosa completamente. È usato positivamente. Può anche essere usato al passato: “ucciso”.

  1. “Hai visto quelle scatole che ho ripulito?”
  2. “Sì , bravo uomo, l’hai ucciso. “

o

  1. ” Ehi, ti ho visto ballare sul pavimento ieri sera, lo stavi ammazzando! ”

Invia

Invia: Invia significa per completare un compito o avvicinarsi a qualcosa. Viene anche usato per incoraggiare le persone. Potresti gridare “Invia!” a qualcuno che si arrampica su una parete di roccia.

Beta

Beta: Beta significa guadagnare qualcosa, nella conoscenza o nella posizione. Viene utilizzato tipicamente nell’arrampicata su roccia. “Ottieni un po ‘di beta su quella scalata” significa ottenere alcune informazioni su come affrontarla.

Stellar

Stellar: Stellar significa “fantastico . “

  1. ” Ehi, com’era quel nuovo ristorante? “
  2. ” Era stellare! “

Rad

Rad: Rad significa “cool” o “fantastico”.

  1. “Ya that” s rad! “

Not Down / I” m Down / Are You Down?

Down: Down significa “Stai bene con quello?”

  1. “Ehi, sei giù a guardare il mio cane questo fine settimana?”
  2. “Sì, sono” a terra “. OPPURE
  3. “No, non sono giù”.

Video: Rob Machado on Surfing

Mentale

Mentale: Mentale significa incredibile.

  1. “Amico, hai visto quel capovolgimento nero? “
  2. ” Sì, è stato mentale! “

Bomba

Bomba: Bomba significa fantastico o fantastico . Tipicamente usato per riferirsi al cibo.

  1. “Come ti piace quell’hamburger?”
  2. “È una bomba.”

Legittimo

Legittimo: la cosa reale. Bene.

  1. “Hai controllato quel nuovo, autentico locale di sushi?”
  2. “Sì, il cibo era buono.”

Rilassante

Rilassante: rilassante. Può essere usato per dire passivamente che non hai bisogno di niente o che non vuoi fare niente.

  1. “Vuoi venire alla taqueria con noi?”
  2. “Nah, Mi “sto rilassando”.

Brew

Brew: Beer. Diresti “Vuoi andare a prendere una birra?” O “Vuoi prendere una birra?”

Malato

Malato: malato significa fantastico ed è positivo.

  1. “Dai un’occhiata alla mia nuova corsa.”
  2. “Woah, that” s siiiicckkk. “

Socal.

Roberto Nickson

In arrivo

In arrivo: presentarsi rapidamente / arrivare. “Oh, sta arrivando!”

Amico

Amico: Amico significa “ehi”, “aspetta”, “woah” “aspetta”, “assolutamente no . “

  1. ” Amico, l’hai appena visto ?! “

o

  1. ” Ehi, buon compleanno amico, ecco il tuo regalo.
  2. “Duuuudeee, non dovresti” non avere! “

Ride

Ride: Ride significa macchina .

  1. “Ehi, controlla il mio mezzo, l’ho appena pulito.”

Epico

Epico: fuori dal mondo. Fantastico / pazzo.

  1. “Hai sentito che nevica a Mammoth in questo momento?”
  2. “Assolutamente no, epico!”

o

  1. “Com’è stato il tuo viaggio a Baja?”
  2. “È stato epico!”

Per davvero

Per davvero: Per reale significa “davvero?” o “dici sul serio?” o “seriamente” (una conferma).

  1. “Ho appena perso il portafoglio.”
  2. “Lo sei davvero?”

o

  1. “Zoppo, ho appena ricevuto una multa.”
  2. “Davvero ?!”

o

  1. “Woah, quel confronto è stato pesante.”
  2. “Per davvero”.

Pesante

Pesante : Pesante significa serio / non leggero o divertente in alcun modo.

  1. “Hai sentito cosa è successo a Carl? Si è rotto il femore.”
  2. “Amico, quello” è pesante. “

Fosho

Fosho: Significa” di sicuro “e non è serio.Può essere usato per deviare qualcosa o per confermare qualcosa.

  1. “Puoi abbassare il volume?”
  2. “Fosho.”

o

  1. “Ero così arrabbiato con lui ieri.”
  2. “Fosho.”

Alberi / Erbe / Verdi

Sì, la marijuana è legale in California dal 2019. Controlla le leggi locali per contea sull’uso ricreativo e adeguato all’età. Puoi chiamarlo erba o alberi se hai a che fare con persone nella California settentrionale.

The Golden Gate

Utsav Shah

Bay Area Speak

Meglio non usare questi termini, solo per essere consapevoli di loro.

Video: Altro Cali Slang

© 2019 Laynie H

Claire il 14 settembre 2020:

Sono una ragazza di 18 anni di una città balneare di Los Angeles e queste sono tutte accurate. Tutti in cui vivo dicono hella, socal, norcal, stoked, grom, gnarly, rad, fosho, for real, bro, bruh, dude, ecc. Bel lavoro! Alcune di queste persone nei commenti chiaramente non sono cresciute dal beach lol

Btcfourtwo l’8 settembre 2020:

Nessuno dice frisco

Inoltre non hanno affrontato la cosa “come sai” o il Califor centrale nia slang

Jay il 28 luglio 2020:

Non ho “visto” dawg “nell’elenco:” l’ho sentito prima usato dalle persone anziane e nessuno lo usa ” chilling “it” s “chillin” … almeno in SD.

Sono d’accordo che la maggior parte dei termini pubblicati sono piuttosto datati … cose che direbbero i miei genitori.

e la cultura del surf non è un ‘”industria”, è solo uno stile di vita retto, fratello!

comunque un bel frammento di termini della cultura cali. Ottimo lavoro!

Anon il 28 luglio 2020:

Sono d’accordo con e nei commenti. “Hella” non è riservato a norcal (non ho mai sentito nessuno dire “norcal”, la gente dice solo north-cal) e onestamente è una parola che è diventata più grande di Cali.

e il 10 giugno , 2020:

io “ho 18 anni, nato in California e cresciuto (los angeles, CA)

nessuno dice” brah “o” bra “, ma” bruh “è comune ovunque (cerca “bruh moment” su UD)

come 3/4 di questi sono obsoleti, ma qui ci sono quelli in questo elenco che sento regolarmente:

swag (ma significa clout, not gear), chillin, legit (un po ‘obsoleto ma la gente lo dice ancora), bomb, down, epic, bruh, for real, dude

inoltre, letteralmente tutti dicono “hella” e “aight” …

a volte le persone dicono “scavalo” ma non invocano chi ha meno di 25 anni

ancora una cosa: la gente chiama semplicemente erba o erba lol

Laynie H (autore) da Bend, Oregon, il 15 maggio 2020:

“Un grommet (grom, o gremmie) è un giovane partecipante a sport estremi”

es il 15 maggio 2020:

Ho vissuto nel sud della California per tutta la vita e non ho mai sentito nessuno dire “gr om “

Alivia il 12 aprile 2020:

Volevo solo lasciare un bel commento dato che 3/4 sono abbastanza negativi! questo è un articolo veloce, è conciso. E sì, non è una tesi di linguistica, ma doveva essere ??? Ha tutto il gergo veloce e carino. Mi piace particolarmente il fatto che tu aggiunga da dove proviene hella, soprattutto perché mia madre è cresciuta a Half Moon Bay e ha notato quando i giovani hanno iniziato a usarlo di più nel sud della California mentre ero piccolo. Articolo carino! 🙂

Laynie H (autrice) da Bend, Oregon, il 4 marzo 2020:

ciao “persona che”, grazie per il tuo feedback. Ho vissuto qui per 33 anni della mia vita e io ne ho 33. Stoke è socal e fosho è la Bay Area, non ho mai sentito dire così da Brittany Spears. Gnarly è la cultura del surf ed è ancora usato in quell’industria. Frisco è stato un termine urbano popolare dagli anni ’90 fino a Anni 2000. Sono un millenario ma potresti scrivere qualcosa per la gen z. L’ho letto.

la persona che avrebbe dovuto effettivamente scrivere questo articolo il 4 marzo 2020:

ho vissuto in California per tutta la vita e la maggior parte di questi termini non sono usati da queste parti o per niente per quella materia.può essere perché sei più vicino a un boom di qualcuno che in realtà conoscerebbe e userebbe “slang” nessuno usa knarly tranne i 60 anni skater boys. fosho è per britany spears durante il suo crollo. venire su non è mai usato pesante è quando qualcosa è pesante, non puoi raccoglierlo, non in profondità. e infine alimentato significa che hai acceso un fuoco, tutti questi ovviamente hanno l’eccezione se hai più di 50 anni. e infine ti prego tutti quelli che si imbattono in questo articolo, non chiamare san francisco frisco sembri un vecchio bianco che vuole portare fuori i suoi figli adulti per la giornata.

Laynie H (autrice) da Bend, Oregon, il 15 gennaio , 2020:

Ciao Barbara. Capisco perfettamente il tuo punto di vista. Sembra che la lingua cambi ogni decennio. Recentemente mi è stato detto che “di sicuro” è M idwestern, ma l’ho sentito anche qui! La gente non dice più “hella”, ma è stato usato un po ‘negli anni 2000 e 90.

Barbara Radisavljevic da Templeton, CA, il 9 gennaio 2020:

Ho trascorso 2/3 della mia vita a SoCal e il resto sulla costa centrale. Riconoscevo la maggior parte del gergo, ma alcuni termini mi erano nuovi. Forse è perché non sono più giovane.

Laynie H (autrice) da Bend, Oregon, il 27 dicembre 2019:

Ciao Leith, crescendo lì abbiamo detto ” Frisco “per essere divertente” è usato in modo accattivante in un pubblico più giovane.

Leith il 27 dicembre 2019:

Laynie H (autrice) da Bend, Oregon, il 18 febbraio, 2019:

Grazie per aver letto Eurofile: un mio amico era in visita dal Regno Unito e abbiamo fatto un lungo viaggio in macchina per confrontare lo slang regionale. Lo trovo assolutamente affascinante. Il mio amico mi ha insegnato … “mi ha rapinato “(?) Penso che sia quello giusto. Alcuni altri che potrei o meno essere in grado di digitare qui (:. Grazie per la visita.

Liz Westwood dal Regno Unito il 18 febbraio 2019:

Ho studiato brevemente una linguistica modulo molti anni fa. Ho letto il tuo articolo con grande interesse, soprattutto perché, a causa dei media moderni e del fascino che il Regno Unito ha per la vita negli Stati Uniti, alcune parole sono finite qui. I termini che riconosco sono: agghiacciante, malato , epico e mentale che ho sentito usare nel Regno Unito. Ma conosco anche entusiasta, fratello, ammazzato, stellare, legittimo, amico, cavalcata e per davvero, probabilmente guardando i film americani. Ho letto qualcosa su ” Come scrivere un articolo eccezionale “anche su Hub Pages.

Leave a Reply

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *