Argot de California: Cómo hablar como un californiano (acento surfista)

Crecí en el Área de la Bahía, pero viví en San Diego durante casi una década y empecé a surfear.

Todo sobre la jerga de California.

Cody McLain

¿Cómo suena un acento de California?

Tal vez esté pensando en mudarse a California o simplemente quiera visitar y sonar como un californiano local mientras viaja. Cualquiera sea el motivo de su visita en este hermoso estado, probablemente también te interese la cultura.

La cultura de la playa y la cultura del surf es enorme en California, pero también nos interesan muchas otras cosas, en particular los deportes al aire libre (surf, senderismo, escalada, mochilero, esquí y snowboard), conciencia ambiental, música, cultura, buena cocina, arte y estar en la naturaleza (todo desde secuoyas, lagos alpinos hasta playas de arena). Pero, ¿qué pasa con el acento de California? ¿Cómo suena?

Algunos describen el acento de California como un sonido neutro, y esta noción se ha normalizado ampliamente gracias a Hollywood y los medios de comunicación. Pero también hay focos de acentos de California que son regionales; tomemos, por ejemplo, la cultura del surf del sur de California frente al tono más serio de los del Área de la Bahía de San Francisco. Hay mucho que discutir sobre los matices del idioma inglés de California, así que profundicemos.

La diferencia entre Norcal y Socal (y por qué debería importarle)

Norcal y Socal son dos regiones muy distintas. Técnicamente, Socal es todo desde Santa Bárbara y va todo el camino hacia el sur hasta San Diego. El centro de California se define como el norte de Santa Bárbara y el área de la bahía, y el norte de California es todo hasta Crescent City, geográficamente hablando. Pero culturalmente, Norcal y Socal se definen como dos cosas muy diferentes:

  • Norcal: Norcal es el Área de la Bahía y todo el camino hasta Humboldt, Mendocino y la frontera de Oregon; ambiente relajado (suave), cultura lenta, cultura hippy, cultura académica / tecnológica en el Área de la Bahía (cultura de ritmo rápido). Esta área ofrece un ambiente más «natural» y una apariencia discreta.
  • Socal: Socal es Los Ángeles y el sur. Mucho glamour y modernidad: cultura de surf intensa, piel bronceada, bronceados, cuerpos sanos y mucho tiempo en la playa. Esta región tiene el más intenso de los acentos de California. La vida aquí es de ritmo lento (aparte de Los Ángeles) y todo sobre el ocio y la diversión.

La gente aprecia las diferentes regiones del estado por lo que ofrecen, pero encontrará tipos de personalidad que prefieren una región sobre la otra. Consejo: cuando se trata de Para obtener direcciones, la gente de Socal dice «el» antes de una autopista o autopista:

  1. Socal: «Toma las cinco hacia el sur».
  2. Norcal: «Toma la 101 hacia el norte».

Video: Los californianos

Surfer / Argot y uso de California

Muchos de estos términos o palabras se usan predominantemente cuanto más al sur se va.

Stoked

Stoked: Literalmente súper emocionado sobre algo o para alguien. Puede «entusiasmarse» por una actividad o «entusiasmarse» por recibir noticias. Cómo se usa:

  1. «Oye, an, ¿escuchaste que The Shack está organizando una proyección gratuita? «
  2. » Hombre, estoy emocionado, vamos a verlo «.

Gnarly

Gnarly: loco, impactante, intenso, horrible O sorprendentemente arriesgado o loco.

  1. «Amigo, ¿escuchaste que Carl se cayó de su patineta?»
  2. «Sí, hombre, eso es» retorcido «.

o

  1. » ¡Vaya, está lloviendo de verdad! «
  2. «¡Gnarly!»

Enganchado

Enganchado: adquirido o robado. «Se los quité a mi compañero de cuarto».

Swag

Swag: equipo, generalmente ganado o adquirido gratis.

  1. «Woah, vine subido en algún botín genial del evento. «

Subir / Subir

Subir / Subir: adquirido, obtenido o entregado. También puede significar un paso adelante o una mejora.

  1. «Oye, se me ocurrieron algunas pistas nuevas e increíbles». (Pistas = música)

O

  1. «Oye, ¿quieres una muestra gratis?»
  2. «¡Diablos, sube! «

O

  1. » Vaya, mira el nuevo viaje de Carl «.
  2. » ¡Vamos! «

Grub

Grub: Comida / comidas / refrigerios. «Me muero de hambre. ¡Vamos a comer algo!»

Bro / Brah

Bro / brah / bruh: Bro se puede usar afectuosamente para referirse a un amigo cercano, o se puede usar para llamar algo. Brah también se puede usar afectuosamente, pero también se usa agresivamente para confrontar a alguien. :

Palabra Positivo Negativo

Bro

«Sup hermano, ¿cómo has estado?»

«Yo hermano, ¿qué estás haciendo? !»

Brah/bruh

» ¿Qué pasa, brah? «

«¡Oye sujetador, sal de aquí!»

Vibraciones de California.

Claude Piché

Dig It

Dig It: para aprobar algo o darle me gusta. También puede usarse como una pregunta.

  1. «Woah, mírate con el nuevo corte de pelo. ¡Me encanta! «

Kook

Kook: se refiere a alguien que no sabe lo que está haciendo o parece un tonto.

  1. «Woah, mira al novato en longboard».
  2. «Sí, qué chiflado».

Grom

Grom: niño que a menudo tiene éxito en algo.

  1. «Vaya, la playa está llena de gente».
  2. «Sí, todos los groms salieron hoy».

Shred

Shred: Shredding se refiere a una actividad como surfear, patinar o esquiar, y hacerlo con entusiasmo. Se usa como un cumplido informal.

  1. «¿Viste a ese grom triturando?»
  2. «Sí, lo estaba matando».

Matándolo

Matarlo: Matarlo significa hacer algo completamente. Se usa positivamente. También se puede usar en tiempo pasado: «lo maté».

  1. «¿Viste esas casillas que borré?»
  2. «Sí , buen trabajo hombre, lo mataste. «

o

  1. » ¡Te vi bailando en la pista anoche, lo estabas matando! »

Envíalo

Envíalo: Enviar significa completar una tarea o abordar algo. También se usa para animar a la gente. Puede gritar «¡Envíalo!» a alguien que trepa por una pared de roca.

Beta

Beta: Beta significa ganar algo, conocimiento interno o posición. Se usa normalmente en la escalada en roca. «Obtener algo de beta en esa escalada» significa obtener información sobre cómo abordarlo.

Stellar

Stellar: Stellar significa «genial . «

  1. » Oye, ¿cómo estuvo ese nuevo restaurante? «
  2. » ¡Fue espectacular! «

Rad

Rad: Rad significa «genial» o «asombroso».

  1. «¡Eso es genial!»

No Down / I » m Down / Are You Down?

Down: Down significa «¿Estás de acuerdo con eso?»

  1. «Oye, ¿quieres cuidar a mi perro este fin de semana?»
  2. «Sí, estoy deprimido». O
  3. «No, no estoy deprimido».

Video: Rob Machado sobre el surf

Mental

Mental: Mental significa increíble.

  1. «Amigo, ¿Viste ese black-flip? «
  2. » ¡Sí, fue una locura! «

Bomba

Bomba: Bomba significa asombroso o genial . Normalmente se usa para referirse a la comida.

  1. «¿Qué te parece esa hamburguesa?»
  2. «Es una bomba».

Legit

Legit: Lo real. Bien.

  1. «¿Viste ese nuevo y auténtico lugar de sushi?»
  2. «Sí, la comida era legítima».

Escalofriante

Escalofriante: Relajante. Se puede usar para decir pasivamente que no necesitas nada o que no quieres hacer nada.

  1. «¿Quieres venir a la taquería con nosotros?»
  2. «No, Me estoy enfriando.

Brew

Brew: cerveza. Dirías, «¿Quieres ir a tomar un brebaje?» O «¿Quieres tomar un brewski?»

Enfermo

Enfermo: Enfermo significa increíble y es positivo.

  1. «Mira mi nuevo viaje».
  2. «Vaya, eso es» siiiicckkk «.

Socal.

Roberto Nickson

Próximamente

Llegando caliente: apareciendo rápido / llegando. «¡Oh, está entrando caliente!»

Amigo

Amigo: Amigo significa como «hey», «espera», «woah» «espera», «de ninguna manera . «

  1. » Amigo, ¿acabas de ver eso? «

o

  1. » Hola, feliz cumpleaños hombre, aquí está tu regalo.
  2. «¡Duuuudeee, no deberías haberlo hecho!»

Ride

Ride: Ride significa coche .

  1. «Echa un vistazo a mi viaje; acabo de limpiarlo».

Épico

Épico: Fuera de este mundo. Genial / loco.

  1. «¿Escuchaste que está nevando en Mammoth ahora mismo?»
  2. «¡De ninguna manera, épico!»

o

  1. «¿Cómo estuvo tu viaje a Baja?»
  2. «¡Fue épico!»

De verdad

De verdad: de verdad significa «¿de verdad?» o «hablas en serio?» o «en serio» (una confirmación).

  1. «Acabo de perder mi billetera».
  2. «¿Eres real?»

o

  1. «Cojo, acabo de recibir una multa de estacionamiento».
  2. «¿De verdad?»

o

  1. «Woah, esa confrontación fue fuerte».
  2. «De verdad».

Fuerte

Fuerte : Pesado significa serio / no liviano o divertido de ninguna manera.

  1. «¿Escuchaste lo que le pasó a Carl? Se rompió el fémur».
  2. «Amigo, eso» s pesado. «

Fosho

Fosho: Significa» seguro «y no es serio.Puede usarse para desviar algo o para confirmar algo.

  1. «¿Puedes bajar el volumen?»
  2. «Fosho».

o

  1. «Estaba tan enojado con él ayer».
  2. «Fosho».

Árboles / Hierba / Greens

Sí, la marihuana es legal en California a partir de 2019. Consulte las leyes locales por condado sobre el uso recreativo y apropiado para la edad. Puede referirse a él como hierba o árboles si se trata de personas del norte de California.

El Golden Gate

Utsav Shah

Bay Area Speak

Es mejor no usar estos términos, solo para estar consciente de ellos.

Video: Más jerga cali

© 2019 Laynie H

Claire el 14 de septiembre de 2020:

Soy una chica de 18 años de una ciudad costera en Los Ángeles y todas estas son precisas. Todos donde vivo dicen hella, socal, norcal, stoked, grom, gnarly, rad, fosho, de verdad, bro, bruh, dude, etc. ¡Buen trabajo! Algunas de estas personas en los comentarios claramente no crecieron por el beach lol

Btcfourtwo el 08 de septiembre de 2020:

Nadie dice frisco

Además, no abordaron el tema «como tú sabes» o el centro de Califor nia slang

Jay el 28 de julio de 2020:

No vi «dawg» en la lista; «he oído que las personas mayores lo usan antes y nadie lo usa». escalofriante «es» relajado «… al menos en SD.

Estoy de acuerdo en que la mayoría de los términos publicados son bastante anticuados … cosas que dirían mis padres.

y la cultura del surf no es una «industria», es solo una forma de vida recta, ¡hermano!

Sin embargo, sigue siendo un pequeño fragmento de los términos de la cultura cali. ¡Buen trabajo!

Anon el 28 de julio de 2020:

Estoy de acuerdo con e en los comentarios. «Hella» no está reservada para norcal (nunca escuché a nadie decir «norcal», la gente simplemente dice norte-cal) y honestamente es una palabra que se ha hecho más grande que Cali.

e el 10 de junio , 2020:

tengo 18 años, nací y crecí en california (los angeles, CA)

nadie dice «brah» o «bra», pero «bruh» es común en todas partes (busque «momento bruh» en UD)

como 3/4 de estos están desactualizados, pero aquí están los de esta lista que escucho regularmente:

swag (pero significa influencia, no equipo), relajado, legítimo (un poco desactualizado pero la gente aún lo dice), bomba, abajo, épico, hermano, de verdad, amigo

también, literalmente, todos dicen «hola» y «aight» …

a veces la gente dice «cava», pero nadie menor de 25

una cosa más: la gente simplemente llama marihuana o hierba jajaja

Laynie H (autor) de Bend, Oregon, el 15 de mayo de 2020:

«Un grommet (grom o gremmie) es un joven participante en deportes extremos»

es el 15 de mayo 2020:

Viví en el sur de California toda mi vida y nunca escuché a nadie decir «gr om ”

Alivia el 12 de abril de 2020:

¡Solo quería dejar un buen comentario ya que 3/4 son bastante negativos! este es un artículo rápido, es conciso. Y sí, no es una tesis lingüística, pero ¿se suponía que lo era? Tiene todo el argot rápido y lindo. Me gusta especialmente que agregue de dónde se originó hella; principalmente porque mi mamá creció en Half Moon Bay y notó cuando los jóvenes comenzaron a usarlo más en el sur de California mientras yo crecía. ¡Lindo artículo! 🙂

Laynie H (autora) de Bend, Oregon, el 4 de marzo de 2020:

Hola, «persona que»: gracias por sus comentarios. He vivido aquí. durante 33 años de mi vida y tengo 33. Stoke es social y fosho es el Área de la Bahía, nunca escuché a Brittany Spears decir eso. Gnarly es la cultura del surf y todavía se usa en esa industria. Frisco ha sido un término urbano popular desde los años 90 hasta 2000. Soy millennial, pero podrías escribir algo para la generación z. Lo leería.

La persona que debería haber escrito este artículo el 4 de marzo de 2020:

He vivido en California toda mi vida y la mayoría de estos términos no se utilizan por aquí o en absoluto. puede ser porque estás más cerca de un boom que de alguien que realmente conocería y usaría la «jerga» que nadie usa knarly excepto los skater de 60 años. fosho es para britany spears durante su ruptura. subir no se usa nunca pesado es cuando algo es pesado, no puedes levantarlo, no profundo. y finalmente avivado significa que hiciste un fuego, todos estos, por supuesto, tienen la excepción si tienes más de 50 años. y por último, te lo ruego. todos los que se encuentren con este artículo, no llamen a san francisco frisco, suenas como un viejo blanco que quiere llevarse a sus hijos adultos a pasar el día.

Laynie H (autora) de Bend, Oregon el 15 de enero , 2020:

Hola Bárbara. Entiendo absolutamente tu perspectiva. Parece que el lenguaje cambia con cada década. Recientemente me dijeron que «seguro» es M idwestern, ¡pero también lo he escuchado aquí! La gente ya no dice «hola», pero se usó bastante en los años 2000 y 90.

Barbara Radisavljevic de Templeton, CA, el 9 de enero de 2020:

Pasé 2/3 de mi vida en SoCal y el resto en la Costa Central. Reconocí la mayor parte de la jerga, pero algunos términos eran nuevos para mí. Tal vez sea porque ya no soy joven.

Laynie H (autora) de Bend, Oregon, el 27 de diciembre de 2019:

Hola Leith, al crecer allí dijimos » Frisco «para ser divertido y se usa con cariño entre un público más joven.

Leith el 27 de diciembre de 2019:

Laynie H (autora) de Bend, Oregon el 18 de febrero 2019:

Gracias por leer Eurofile. Un amigo mío estaba de visita desde el Reino Unido y tuvimos un largo viaje en automóvil para comparar la jerga regional. Lo encuentro absolutamente fascinante. Mi amigo me enseñó: «me asaltó «(?) Creo que es el correcto. Algunos otros que quizás pueda o no pueda escribir aquí (:. Gracias por visitarnos.

Liz Westwood del Reino Unido el 18 de febrero de 2019:

Estudié brevemente un hace muchos años. He leído su artículo con gran interés, especialmente porque, debido a los medios de comunicación modernos y la fascinación que tiene el Reino Unido por la vida en los EE. UU., algunas palabras han llegado hasta aquí. Los términos que reconozco son: escalofriante, enfermo , épico y mental que he oído utilizar en el Reino Unido. Pero también estoy familiarizado con stoked, bro, kill it, stellar, legít, dude, ride y de verdad, probablemente por ver películas estadounidenses. He leído algo sobre » Cómo escribir un artículo estelar «en Hub Pages también.

Leave a Reply

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *