Mythologie grecque > > Dieux grecs > > Démons (Esprits) > > Thanatos
Nom grec
Θανατος
Translittération
Thanatos
Nom romain
Mors, Letum
Traduction
Mort (thanatos)
THANATOS était le dieu ou l’esprit personnifié (daimon) de la mort non violente. Son toucher était doux, comparable à celui de son frère jumeau Hypnos (sommeil). La mort violente était le domaine des «soeurs avides de sang de Thanatos, les Keres, esprits du massacre et de la maladie.
Thanatos joue un rôle important. rôle dans deux mythes. Une fois, quand il a été envoyé chercher Alkestis (Alcestis) aux enfers, il a été chassé par Herakles dans un combat. Une autre fois, il a été capturé par le criminel Sisyphe (Sisyphe) qui l’a piégé dans un sac afin que pour éviter la mort.
Dans la peinture de vase grec, Thanatos était représenté comme un homme âgé ailé et barbu, ou plus rarement comme un jeune imberbe. Il apparaît souvent dans une scène de l’Iliade, en face de son frère Hypnos (Sommeil ) emportant le corps de Sarpedon. Dans les reliefs sculpturaux romains, il a été représenté comme un jeune tenant une torche et une couronne ou un papillon retournés qui symbolisaient l’âme des morts.
FAMILLE DE THANATOS
PARENTS
ENCYCLOPÉDIE
THA′NATOS (Thanatos), Latin Mors, une personnification de la mort. Dans le poe homérique La mort n’apparaît pas comme une divinité distincte, bien qu’il soit décrit comme le frère du sommeil, avec qui il porte le corps de Sarpédon du champ de bataille au pays des Lyciens. (Il. Xvi. 672, xiv. 231.) À Hésiode (Theog. 211, & c. 756) il est un fils de Night et un frère de Ker et Sleep, et La mort et le sommeil résident dans le monde inférieur. (Comp. Virg. Aen. Vi. 277.) Dans l’Alceste d’Euripide, où la mort cône sur la scène, il apparaît comme un prêtre austère d’Hadès dans une robe sombre et avec l’épée sacrificielle, avec laquelle il coupe une serrure d’un mourant, et le consacre au monde inférieur. (Alcest. 75, 843, 845.) Dans l’ensemble, les poètes ultérieurs décrivent la mort comme un être triste ou terrible (Horat. Carm. I. 4. 13, Sat. ii. 1. 58), mais les meilleurs artistes du Les Grecs, évitant tout ce qui pourrait déplaire, abandonnèrent les idées que leur suggéraient les poètes. et représentait la Mort sous un aspect plus agréable. Sur la poitrine de Cypselus, la Nuit était représentée avec deux garçons, l’un noir et l’autre blanc (Paus. V. 18. § 1), et à Sparte il y avait des statues de mort et de sommeil. (iii. 18. § 1.) Les deux étaient généralement représentés comme des jeunes endormis, ou comme des génies avec des torches renversées. Il y a des traces de sacrifices ayant été offerts à la mort (Serv. Ad Aen. XI. 197; Stat. Theb. Iv. 528; Lucan, vi. 600; Philostr. Vit. Apoll. V. 4), mais aucun temple n’est mentionné n’importe où.
PAEAN (Paian, Paiêôn ou Paiôn), c’est-à-dire «la guérison». Le nom a été utilisé dans le sens plus général de délivreur de tout mal ou calamité (Pind. Pyth. Iv. 480), et a donc été appliqué à Apollon et Thanatos, ou la mort, qui sont conçus comme délivrant les hommes des douleurs et des chagrins de la vie. (Soph. Oed. Tyr. 154; Paus. I. 34. § 2; Eurip. Hippol. 1373.) En ce qui concerne Apollon et Thanatos cependant, le nom peut en même temps contenir une allusion à paiein, frapper, puisque les deux sont également considérés comme des destroyers. (Eustath. Ad Hom. P. 137.)
Source: Dictionnaire de la biographie et de la mythologie grecque et romaine.
CITATIONS DE LITTÉRATURE CLASSIQUE
LE PARENTAGE DE THANATOS
THANATOS & LE CORPS DE SARPEDON
Sur les ordres de Zeus, Hypnos et Thanatos ont emporté le corps de Sarpedon du champ de bataille au pays des Lykiens (Lyciens).
Homère, Iliade 16. 453 ff (trans. Lattimore) (épopée grecque C8ème av. J.-C.):
« ‘Mais après l’âme et les années de sa vie ont l’a quitté, puis envoyez Thanatos (Mort) pour l’emporter, et Hypnos (Sommeil), qui est indolore, jusqu’à ce qu’ils viennent avec lui dans la campagne de la large Lykia (Lycie) où ses frères et ses compatriotes lui donneront une sépulture due avec une tombe et pierre tombale. ‘ »
Homer, Iliade 16. 681 et suiv.:
» Puis le confia à la charge de messagers rapides pour le porter, d’Hypnos (Sommeil) et Thanatos (Mort), qui sont frères jumeaux, et ces deux le déposent actuellement dans la riche campagne du large Ly kia (Lycia). «
CAPTURE DE THANATOS PAR SISYPHUS
Aeschylus, Sisyphe the Runaway (jeu perdu) (tragédie grecque C5th BC):
Citations de Weir Smyth (LCL) de Pherecydes, un C5th BCmythographe, dans sa discussion sur l’intrigue de cette pièce perdue: «Le drame était satyrique; son thème, l’évasion de Haides du rusé roi de Korinthie. D’après la fabuleuse histoire racontée par Pherekydes (Frag. 78 in Müller, Fragmenta Historicum Graecorum ) Sisyphe a fait savoir à Asopos que c’était Zeus qui avait enlevé sa fille Aigina; en punition pour quelle offense le dieu a envoyé Thanatos (Mort) contre le bavard; mais Sisyphe a lié Thanatos (Mort) rapidement, de sorte que les hommes ont cessé de mourir, jusqu’à ce qu’Ares vienne à la rescousse, libère Thanatos et donne à Sisyphe son pouvoir. «
THANATOS LUTTE PAR HÉRACLES
Euripide, Alcestis 19 et suivants (trans. Vellacott) (tragédie grecque C5e BC):
« Apollon: Elle est maintenant dans la maison, rassemblée dans ses bras et tenue au point de rupture de la vie, becau se Moira (Fate) marque cela pour son jour de mort et de prendre congé de la vie. La tache de la mort dans la maison ne doit pas être sur moi. Je sors donc de ces chambres les plus chères à mon amour. Et voici Thanatos (la mort) lui-même, je le vois venir, Thanatos qui consacre le mourant, qui la conduira jusqu’à la maison d’Hadès. Il est venu à l’heure. Il guette ce jour où sa mort arrive à échéance.
Thanatos: Ah! Vous dans cette maison, Phoibos (Phoebus)? Pourquoi hantez-vous cet endroit. Il est injuste de prendre pour vous et de gâter les privilèges des esprits de la mort. N’était-ce pas suffisant, alors, que vous ayez bloqué la mort d’Admetos et renversé les Moirai (Moirae, Fates) par un piège de lutteur? Et maintenant votre main d’arc est armée pour la garder aussi, Alkestis, fille de Pélias, bien qu’elle ait promis sa vie pour son mari.
Apollon: N’ayez crainte. Je n’ai que justice et paroles justes pour vous.
Thanatos: Si vous voulez dire honnêtement, que faites-vous avec un arc?
Apollon: j’ai l’habitude de le porter avec moi tout le temps.
Thanatos: C’est votre coutume d’aider cette maison plus que vous ne devriez.
Apollon: Mais c’est mon ami, et ses malheurs me troublent.
Thanatos: Vous voulez aussi prendre son corps loin de moi?
Apollon: Je ne vous ai jamais enlevé son corps par la force.
Thanatos: Comment se fait-il donc qu’il soit au-dessus du sol, pas en dessous?
Apollon: Il a donné sa femme à la place, et vous avez viens la chercher maintenant.
Thanatos: Je l’ai. Et je la ferai descendre là où sont les morts.
Apollon: Prends-la et va-t’en. Je ne suis pas sûr que vous m’écouterez.
Thanatos: Dites-moi de tuer qui je dois tuer. Tels sont mes ordres.
Apollon: Non, seulement pour reporter la mort. Ils doivent mourir à la fin.
Thanatos: Je comprends ce que vous diriez et ce que vous voulez.
Apollon: Y a-t-il alors un moyen pour Alkestis de vieillir?
Thanatos: Il n’y en a pas. J’insiste aussi pour jouir de mes droits.
Apollon: Tu ne prendrais pas plus d’une vie de toute façon.
Thanatos: Mon privilège est plus important pour moi quand ils meurent jeunes.
Apollon: Si elle meurt vieille , elle aura un enterrement somptueux.
Thanatos: Ce que vous proposez, Phoibos, c’est de favoriser les riches.
Apollon: Qu’est-ce que c’est? Avez-vous des talents non reconnus pour le débat?
Thanatos: Ceux qui pourraient se permettre d’acheter une mort tardive l’achèteraient alors.
Apollon: Je vois. Êtes-vous déterminé à ne pas faire cela pour moi?
Thanatos: Je ne le ferai pas. Et vous connaissez mon caractère.
Apollon: Je le sais: haineux pour l’humanité, détesté par les dieux.
Thanatos: Vous ne pouvez pas toujours avoir votre chemin là où vous ne devriez pas.
Apollon: Pour toute votre férocité brute vous serez arrêté. L’homme pour le faire est sur le chemin de la maison de Pheres maintenant, sur une mission d’Eurysthée, envoyé pour voler une équipe de chevaux des terres hivernales de Thrake (Thrace). Il sera diverti ici dans la maison d’Admetos et il devra enlevez la femme loin de vous par la force, et vous n’aurez pas non plus notre gratitude, mais vous serez toujours forcé de le faire, et d’avoir ma haine à côté.
Thanatos: Beaucoup de discussions. Parler ne vous fera rien gagner. Néanmoins, la femme va avec moi à la maison de Haides. Je vais la prendre maintenant, et la dédier avec mon épée, car tous ceux dont les cheveux sont coupés en consécration par le tranchant de cette lame sont dévoués aux dieux d’en bas.
Thanatos entre dans la maison. Apollon part. «
Euripide Alcestis 140 ff:
» Chorus: Nous aimerions savoir si la reine est morte ou si elle est vivante.
Maid: Je pourrais vous dire qu’elle est encore vivante ou qu’elle est morte.
Chorus: Comment une personne pourrait-elle être à la fois morte et vivre et voir?
Maid: Elle l’a abattue, et la vie se brise d’elle maintenant. . .
Chorus: Il n’y a plus d’espoir qu’elle vivra?
Maid: Aucun. C’est le jour du destin. C’est trop fort. «
Euripide Alcestis 201 et suivants:
» Maid: Oh oui, il pleure. Il tient sa femme dans ses bras, l’implorant de ne pas l’abandonner. Ce qu’il veut est impossible. Elle est en train de mourir. La maladie la fait disparaître maintenant. Elle s’est relâchée, juste un poids inerte sur le bras. »
Euripide, Alcestis 235 et suivants:
» La plus courageuse des épouses tombées malades et vouées à Haides Khthonios (Chthonius, du monde ci-dessous). «
Eurpide, Alcestis 266 ff:
« Alkestis: Je n’ai pas la force de me tenir debout. Aides (Death) est proche de moi. Les ténèbres envahissent mes yeux. «
Euripide, Alceste 839 et suivants:
» Herakles: Je dois sauver cette femme qui est morte si récemment, ramener Alkestis vivre dans cette maison et payer tout Admetos la gentillesse que je dois. Je dois y aller et guetter Thanatos (Mort) aux robes noires (melampeplos), maître des morts (anax nekrôn), et je pense que je le trouverai buvant le sang des bêtes massacrées à côté de la tombe. Ensuite, si je peux brusquement sortir de ma cachette, l’attraper et le tenir dans le cercle de ces bras, il n’y a aucun moyen qu’il puisse me briser la prise sur ses côtes meurtries, jusqu’à ce qu’il me donne la femme . Mais si ma carrière me manque, s’il ne vient pas à l’offrande coagulée, je dois descendre, je dois demander à Kore (Core, la jeune fille) et au maître (Anax) dans les maisons sans soleil de ceux d’en bas (domos anêlios). «
Euripide, Alcestis 870 et suivants:
» Admetos: Tel était celui que Thanatos (la mort) m’a pris et donné à Haides. «
Euripide, Alcestis 1140 ff:
« Admetos: Comment l’avez-vous ramenée, de là-bas à la lumière?
Herakles: J’ai combattu une certaine divinité qui avait la charge d’elle.
Admetos: Où dites-vous que vous avez combattu ceci match avec Thanatos (Mort)?
Herakles: A côté du tombeau lui-même. Je bondis et le prit entre mes mains.
Admestos: Mais pourquoi ma femme se tient-elle ici et ne parle-t-elle pas?
Herakles: Vous n’êtes pas autorisé à l’entendre vous parler jusqu’à ses obligations envers les dieux qui vivent ci-dessous sont emportés. Jusqu’au troisième matin. «
THANATOS DIEU DE LA MORT DIVERS POÉTIQUE
Hesiod, Theogony 758 ff ( trans. Evelyn-White) (Epopée grecque C8th ou C7th BC):
« Nyx (Night) porte Hypnos dans ses bras, et il est le frère de Thanatos » (Death « s). . . Et là, les enfants de la morne Nyx ont leurs maisons. Ce sont Hypnos (sommeil) et Thanatos (mort), des divinités redoutées. Jamais sur eux Hélios, le soleil brillant, ne projette la lumière de ses yeux, ni quand il monte le ciel ni en descend. L’un d’eux, à travers la terre et les larges crêtes de la mer, va et vient tranquillement et est gentil avec les mortels, mais le cœur de l’autre est de fer, et des sentiments effrontés sans pitié sont dans sa poitrine. «
Aesop, Fables 484 (de Syntipas 2) (trans. Gibbs) (fable grecque C6th BC):
« Un pauvre homme portait une charge de bois sur ses épaules. Au bout d’un moment, il se sentait mal, alors il s’assit au bord de la route. Mettant de côté son fardeau, il appela amèrement Thanatos (Mort), convoquant Thanatos avec les mots « O lui! » Thanatos (Mort) s’est immédiatement présenté et a dit à l’homme: « Pourquoi m’as-tu convoqué? » L’homme a dit: ‘Oh, juste pour que tu m’aides à ramasser ce fardeau du sol!’ «
Apollonius Rhodius, Argonautica 3. 1127 ff:
» Rien ne nous séparera de notre amour jusqu’à Thanatos (Mort ) à son heure désignée nous a éloignés de la lumière du jour. «
Quintus Smyrnaeus, Fall of Troy 1. 306 ff (trans. Way) (épopée grecque C4th AD):
» Tout au long du enchevêtrement de cette mêlée désespérée traquée du massacre et du destin. Les Kydoimos incarnés (Cydoimus, Onset-cri) ont déliré à travers la bataille roulante; à ses côtés, Thanatos (Mort), les impitoyables et les effrayants Keres (Mort), marchaient à grands pas. «
Hymne orphique 87 à Thanatus (trad. Taylor) (hymnes grecs du C3 à la 2ème AD) :
« To Thanatos (Death), Fumigation from Manna. Écoutez-moi, O Thanatos (Mort), dont l’empire non confiné s’étend aux tribus mortelles de toutes sortes. De toi dépend la portion de notre temps, dont l’absence allonge la vie, dont la présence s’arrête. Ton sommeil perpétuel éclate les audaces vives par lesquelles l’âme attirant le corps tient: commune à tous, de tout sexe et de tout âge, car rien n’échappe à ta rage destructrice. Ce n’est pas la jeunesse même que ta clémence peut gagner, vigoureuse et forte, par toi tué prématurément. En toi la fin des œuvres de la nature est connue, en toi tout jugement est absous seul. Aucun art suppliant, votre terrible rage ne contrôle, aucun vœu ne révoque le dessein de votre âme. O puissance bénie, considérez ma prière ardente et la vie humaine à âge abondant de rechange. «
Aelian, Miscellany Historical 2. 34 (trans. Wilson) (rhéteur grec de C2nd à 3e AD):
« À la fin de sa vie, ayant atteint un très grand âge , Gorgias de Leontini a été submergé par la faiblesse et s’est progressivement glissé dans le sommeil. Quand un de ses amis est venu le voir et lui a demandé comment il allait, Gorgias a dit: «Hypnos (sommeil) commence maintenant à me livrer à son frère. ‘ »
Colluthus, viol d’Helen 365 ff (trans.Mair) (poésie grecque C5ème à C6ème AD):
« Elle gémit, et se penchant en arrière son cou respira Hypnos (Sommeil) qui marche avec Thanatos (Mort); car en vérité, il a été ordonné que les deux devraient avoir toutes choses en commun et poursuivez les œuvres du frère aîné: d’où les femmes, accablées de yeux affligés, souvent, pendant qu’elles pleurent, s’endorment. «
MORS-LETUM DIEU ROMAIN DE LA MORT
Les Romains nomment généralement Thanatos Mors. Letum est moins courant et fait souvent référence aux Keres.
Sénèque, Œdipe 124 et suivants:
« Nous sommes en train de périr, nous tombons sous les assauts féroces du destin. Chaque heure, un nouveau train se déplace vers Mors (Mort); la longue file d’un triste le groupe se précipite vers les ombres; le cortège sombre se bloque, et pour la foule qui cherche à l’inhumation, les sept portes ne s’étendent pas assez largement. Le terrible ravage des carnages s’arrête et les funérailles des foules funéraires en ligne continue. «
Sénèque, Oedipe 160 et suivants:
« Ils ont fait sauter les barreaux de l’abyssal Erebus, la foule des sœurs à la torche tartaree, et Phlégéthon, changeant de cap, a mêlé Styx à nos ruisseaux sidoniens. Dark Mors (Death), la mort s’ouvre largement ses mâchoires gourmandes, béantes et déplie toutes ses ailes, et le batelier qui sillonne le ruisseau troublé avec un esquif spacieux … épuisé à transporter la foule fraîche o « euh ».
Sénèque, Œdipe 647 et suiv ( trans. Miller) (tragédie romaine C1st AD):
«
‘C’est pourquoi expulsez rapidement le roi de vos frontières, en exil, conduisez-le à n’importe quel endroit. avec son pas funeste. Qu’il quitte le pays; puis, fleurissant des fleurs du printemps, il renouvellera sa verdure, l’air vivifiant redonnera un souffle pur, et leur beauté reviendra dans les bois; Letum (Ruine) et Lues (Pestilence), Mors (Mort), Labor (Hardship), Tabes (Corruption) et Dolor (Distress), compagnie digne de lui, partiront tous ensemble. Et lui-même, à pas hâtifs, aspirera à fuir notre royaume, mais je mettrai des délais fatigants devant ses pieds et je le retiendrai. Il rampera, incertain de sa voie, avec le bâton de l’âge à tâtons sa voie sombre. Volez-le de la terre; son père lui prendra le ciel. ‘ »
Statius, Thebaid 4. 410 ff:
» Terrible royaume des mors insatiables (la mort). «
Statius, Thebaid 4. 527 et suiv.:
« Le vide est ouvert, les ombres spacieuses de la région cachée sont déchirées, les bosquets et les rivières noires sont dégagés, et Achéron crache de la boue bruyante. Smoky Phlegethon roule le long de ses flots de flammes obscures, et l’interfluent Styx établit une barrière contre les fantômes éclatés. Je le vois lui-même, tout pâle sur le trône, avec Stygian Eumenides administrant ses mauvais actes à son sujet, et les chambres impitoyables et le sombre divan de Stygian Junon. Black Mors (Death) est assis sur une éminence et dénombre les peuples silencieux pour leur seigneur; pourtant la plus grande partie de la troupe reste. Le juge gortynien les secoue dans son inexorable urne, exigeant la vérité par des menaces, et les contraint à raconter toute leur vie « histoire et enfin à avouer leurs gains extorqués. »
Statius, Thebaid 5. 155 ff :
« Quand Somnus (Sommeil), enveloppé dans les ténèbres de son frère Letum (Mort) et ruisselant de rosée stygienne, enveloppe la ville condamnée, et de sa corne implacable déverse une somnolence lourde, et marque les hommes. Femmes et les filles sont réveillées pour meurtre … elles tombent dans leur horrible travail. «
Statius, Thebaid 7. 64 ff:
» Des sentinelles en forme veillent là-bas: de la porte extérieure sauvage Impetus (Passion) saute, et aveugle Nefas (Mishief) et Irae (Angers) rougissant rouge et pâle Metus (Peur), et Insidia (Trahison) se cache avec une épée cachée, et Discordia (Discord) tenant une lame à deux tranchants. Minis (Menaces) font d’innombrables marques clameur dans la cour, Virtus maussade (Valor) se tient au milieu, et Furor (Rage) exultant et armé Mors (Mort) avec un visage taché de sang re assis là; aucun sang mais celui des guerres n’est sur les autels, pas de feu mais arraché aux villes en feu. «
Statius, Thebaid 8. 376 et suiv:
» Mors (Death) libéré des ténèbres stygiennes exulte dans l’air du ciel, et plane en vol au-dessus du champ de bataille, et avec les mâchoires noires béantes, invite les héros; il ne choisit rien de vulgaire, mais avec des marques d’ongle sanglantes comme victimes les plus dignes de la vie, dans la fleur de l’âge ou de la valeur; et maintenant tous les fils de la soeur sont rompus pour les hommes misérables, et les Furiae (Furies) ont arraché les fils des Parcae (Destins). «
Statius, Silvae 5. 3. 260 ff:
« La porte de la mort n’était pas obscure pour toi: douce était ton passage… une inconscience tranquille et la mort (mors) ce faux sommeil a libéré ton âme, et t’a porté au Tartare sous le faux semblant du repos. »
CULT & IMAGES DE THANATOS
Des sacrifices étaient parfois offerts à Thanatos mais il ne possédait pas de temple.
Pausanias , Description de la Grèce 3. 18. 1 (trans. Jones) (carnet de voyage grec C2nd AD):
« Près des statues de Pausanias se trouve une image d’Aphrodite Ambologera (Postponer of Old Age), qui a été mise en place conformément à un oracle; il y a aussi des images d’Hypnos (sommeil) et de Thanatos (mort). Ils les pensent frères, conformément aux versets de l’Iliade. «
Pausanias, Description de la Grèce 5. 18. 1:
» Il y a des figures d’une femme tenant sur son bras droit un enfant blanc endormi, et à sa gauche, elle a un enfant noir comme celui qui dort. Chacun a les pieds tournés différemment. Les inscriptions déclarent, comme on pourrait en déduire sans inscriptions, que les figures sont Thanatos (Mort) et Hypnos (Sommeil ), avec Nyx (Nuit) l’infirmière des deux. «
Philostratus, Vie d’Apollonius de Tyane 5. 4 (trans. Conybeare) (biographie grecque C1st à C2nd AD):
» La ville de Gadeira est situé à l’extrémité extrême de l’Europe, et ses habitants sont excessivement donnés à la religion; à tel point qu’ils ont mis en place un autel à Geras (vieillesse), et contrairement à toute autre race t hey chante des hymnes en l’honneur de Thanatos (Mort). «
ART GREC ANCIEN
N12.2 Thanatos & Sarpedon
Peinture de vase à figures rouges d’Athènes C5e avant JC
N12.1 Sarpedon, Thanatos, Hypnos
Vase à figures rouges d’Athènes, peinture C6ème avant JC
N12.3 Thanatos, Alcestis, Heracles
Peinture de vase à figures rouges athénienne C5th BC