California Slang: How to Speak Like a Californian (Surfer Accent)

Ik ben opgegroeid in de Bay Area maar woonde bijna een decennium in San Diego en begon met surfen.

Alles over Californisch jargon.

Cody McLain

Hoe klinkt een Californisch accent?

Misschien denk je erover om naar Californië te verhuizen of wil je gewoon op bezoek komen en klinken als een lokale Californiër terwijl je reist. Wat de reden ook is om te bezoeken in deze prachtige staat, ben je waarschijnlijk ook geïnteresseerd in de cultuur.

Strandcultuur en surfcultuur zijn enorm in Californië, maar we hebben ook met veel andere dingen te maken, met name buitensporten (surfen, wandelen, klimmen, backpacken, skiën en snowboarden), milieubewustzijn, muziek, cultuur, goede keuken, kunst en in de natuur zijn (alles van sequoia’s, bergmeren tot zandstranden). Maar hoe zit het met het Californische accent? Hoe klinkt het?

Sommigen beschrijven het Californische accent als neutraal klinkend, en dit idee is algemeen genormaliseerd dankzij Hollywood en de media. Maar er zijn ook gebieden met Californische accenten die regionaal zijn – neem bijvoorbeeld de surfcultuur in Zuid-Californië versus de serieuzere toon van die in de San Francisco Bay Area. Er is veel te bespreken over de nuances van de Californische Engelse taal, dus laten we erin duiken.

Het verschil tussen Norcal en Socal (en waarom het je zou moeten schelen)

Norcal en Socal zijn twee zeer verschillende regio’s. Technisch gezien is Socal alles van Santa Barbara en gaat helemaal naar het zuiden naar San Diego. Centraal Californië wordt gedefinieerd als ten noorden van Santa Barbara en tot in de Bay Area, en Noord-Californië is alles tot aan Crescent City – geografisch gezien. Maar cultureel gezien worden Norcal en Socal gedefinieerd als twee heel verschillende dingen:

  • Norcal: Norcal is Bay Area en helemaal tot aan Humboldt, Mendocino en de grens met Oregon; chill vibe (mellow), langzame cultuur, hippiecultuur, academische / technische cultuur in de Bay Area (snelle cultuur). Dit gebied heeft een meer “natuurlijke” uitstraling en een ingetogen uitstraling.
  • Socal: Socal ligt in Los Angeles en in het zuiden. Veel glamour en trend – zware surfcultuur, zonovergoten huid, bruine kleur, gezonde lichamen en veel strandtijd. Deze regio heeft de zwaarste Californische accenten. Het leven hier is traag (afgezien van LA) en alles over vrije tijd en plezier.

Mensen waarderen de verschillende regio’s van de staat voor wat ze te bieden hebben, maar je zult persoonlijkheidstypen vinden die de ene regio verkiezen boven de andere. Tip: als het gaat om Om een routebeschrijving te krijgen, zeggen Socal-mensen “de” vóór een snelweg of snelweg:

  1. Socal: “Neem de vijf naar het zuiden.”
  2. Norcal: “Neem 101 naar het noorden.”

Video: de Californiërs

Surfer / California Slang en gebruik

Veel van deze termen of woorden worden voornamelijk gebruikt naarmate je verder naar het zuiden gaat.

Stoked

Stoked: Letterlijk super opgewonden over iets of voor iemand. Je kunt ‘opgestookt’ worden over een activiteit of ‘opgestookt’ worden over het ontvangen van nieuws. Hoe het wordt gebruikt:

  1. ‘Hey m an, heb je gehoord dat The Shack een gratis vertoning organiseert? “
  2. ” Ja man, ik ben blij, laten we gaan kijken. “

Gnarly

Gnarly: krankzinnig, schokkend, intens, vreselijk OF verrassend riskant of gek.

  1. “Kerel, heb je gehoord dat Carl van zijn skateboard viel?”
  2. “Ja man, dat is gnarly.”

of

  1. “Woah, het regent echt!”
  2. “Gnarly!”

Vastgelopen

Vastgelopen: verworven of gestolen. “Ik heb deze van mijn kamergenoot afgepakt.”

Swag

Swag: Gear, meestal gratis gewonnen of verworven.

  1. “Woah, ik ben gekomen op een coole swag van het evenement. “

Come Up / Came Up

Kom op / kwam naar boven: verworven, verkregen of werd gegeven. Kan ook een stap omhoog / verbetering betekenen.

  1. “Yo, ik heb geweldige nieuwe tracks gevonden.” (Tracks = muziek)

Of

  1. “Hé, wil je een gratis sample?”
  2. “Heck ya, kom op! “

Of

  1. ” Woah, kijk eens naar Carl’s nieuwe rit. “
  2. ” Kom op! “

Grub

Grub: voedsel / maaltijden / snacks. “Ik heb honger. Laten we gaan eten!”

Bro / Brah

Bro / brah / bruh: Bro kan liefdevol worden gebruikt om naar een goede vriend te verwijzen, of het kan worden gebruikt om een beetje uit te bellen. Brah kan ook liefdevol worden gebruikt, maar het wordt ook agressief gebruikt om iemand te confronteren :

Word Positief Negatief

Bro

“Sup bro, hoe gaat het?”

“Yo bro, wat ben je aan het doen? !”

Brah/bruh

” Whatsup brah? “

“Hey BH, kom hier weg!”

Californische vibes.

Claude Piché

Dig It

Dig It: om iets of iets dergelijks goed te keuren. Kan ook als vraag worden gebruikt.

  1. “Woah, kijk naar jou met het nieuwe kapsel. Ik graaf het! “

Kook

Kook: verwijst naar iemand die niet weet wat hij doet of die er gek uitziet.

  1. “Woah, kijk eens naar de nieuweling op longboard.”
  2. “Ja, wat een maf.”

Grom

Grom: Jonge jongen die vaak ergens in slaagt.

  1. “Woah, het strand is druk.”
  2. “Ja, alle groms zijn vandaag uit.”

Versnipperen

Versnipperen: versnipperen verwijst naar een activiteit zoals surfen, skaten of skiën, en het enthousiast doen. Het wordt gebruikt als een informeel compliment.

  1. “Zag je die grom daar aan het versnipperen?”
  2. “Ja, hij vermoordde het.”

Het vermoorden

Het doden: het doden betekent iets volledig doen. Het wordt positief gebruikt. Het kan ook in de verleden tijd worden gebruikt: “vermoord.”

  1. “Heb je die vakken gezien die ik heb leeggemaakt?”
  2. “Ja , goed gedaan man, je hebt het vermoord. “

of

  1. ” Yo, ik zag je gisteravond dansen op de vloer, je vermoordde het! ”

Verzend het

Verzend het: verzend het betekent om een taak te voltooien of iets te benaderen. Het wordt ook gebruikt om mensen aan te moedigen. Je zou kunnen roepen “Stuur het!” aan iemand die een rotswand beklimt.

Beta

Beta: Beta betekent iets verwerven – innerlijke kennis of positie. Het wordt meestal gebruikt bij rotsklimmen. ‘Een beetje bèta krijgen voor die klim’ betekent informatie krijgen over hoe je het moet aanpakken.

Stellar

Stellar: Stellar betekent ‘geweldig . “

  1. ” Hé, hoe was dat nieuwe restaurant? “
  2. ” Het was geweldig! “

Rad

Rad: Rad betekent “cool” of “geweldig”.

  1. “Ja dat is rad!”

Not Down / I ” m Down / Are You Down?

Down: Down betekent “Vind je dat goed?”

  1. “Hé, ga je dit weekend naar mijn hond kijken?”
  2. “Ja, ik ben down.” OF
  3. “Nee, ik” ben niet down. “

Video: Rob Machado over surfen

Mentaal

Mentaal: mentaal betekent ongelooflijk.

  1. “Kerel, heb je die black-flip gezien? “
  2. ” Ja, dat was mentaal! “

Bom

Bom: bom betekent geweldig of geweldig . Meestal gebruikt om naar eten te verwijzen.

  1. “Hoe vind je die burger lekker?”
  2. “Het is een bom.”

Legit

Legit: het echte werk. Goed.

  1. “Heb je die nieuwe, authentieke sushi-plek gezien?”
  2. “Ja, het eten was legitiem.”

Chillen

Chillen: ontspannen. Kan passief worden gebruikt om te zeggen dat je “niets nodig hebt of iets wilt doen.

  1. ” Wil je met ons mee naar de taqueria? “
  2. ” Nee, Ik ben aan het chillen.

Brouwen

Brouwen: bier. Je “zou zeggen:” Wil je een brouwsel gaan pakken? “Of” Wil je een brouwsel pakken? “

Ziek

Ziek: Ziek betekent geweldig en is positief.

  1. “Bekijk mijn nieuwe rit.”
  2. “Woah, dat is” siiiicckkk. “

Socal.

Roberto Nickson

Coming in Hot

Binnenkomen: snel verschijnen / aankomen. “Oh, hij komt binnen!”

Kerel

Kerel: Kerel betekent als “hey”, “wacht”, “woah”, “wacht even”, “no way . “

  1. ” Kerel, heb je dat net gezien ?! “

of

  1. ” Hé, fijne verjaardag man, hier is je cadeau.
  2. “Duuuudeee, dat zou je niet moeten hebben!”

Rijden

Rijden: Rijden betekent auto .

  1. “Hé, kijk eens naar mijn rit – ik heb hem net schoongemaakt.”

Episch

Episch: niet van deze wereld. Geweldig / gek.

  1. “Heb je het nu” horen sneeuwen in Mammoth? “
  2. ” Echt niet, episch! “

of

  1. “Hoe was je reis naar Baja?”
  2. “Het was episch!”

Echt

Echt waar: Echt betekent “echt?” of “meen je dat serieus?” of “serieus” (een bevestiging).

  1. “Ik ben net mijn portemonnee kwijt.”
  2. “Bent u echt?”

of

  1. “Lame, ik heb net een parkeerkaart.”
  2. “Echt waar ?!”

of

  1. “Woah, die confrontatie was zwaar.”
  2. “Echt waar.”

Zwaar

Zwaar : Zwaar betekent serieus / op geen enkele manier licht of grappig.

  1. “Heb je gehoord wat er met Carl is gebeurd? Hij brak zijn dijbeen.”
  2. “Kerel, dat” s zwaar. “

Fosho

Fosho: Betekent” zeker “en is niet serieus.Het kan worden gebruikt om iets af te buigen of om iets te bevestigen.

  1. “Kunt u het volume lager zetten?”
  2. “Fosho.”

of

  1. “Ik was gisteren zo boos op hem.”
  2. “Fosho.”

Bomen / Kruiden / Groenen

Ja, marihuana is legaal in Californië vanaf 2019. Controleer de lokale wetten per provincie over recreatief en leeftijdsgebonden gebruik. Je kunt het kruid of bomen noemen als je te maken hebt met mensen in Noord-Californië.

The Golden Gate

Utsav Shah

Bay Area Speak

Je kunt deze termen beter niet gebruiken – alleen om je bewust te zijn van hen.

Video: Meer Cali Slang

© 2019 Laynie H

Claire op 14 september 2020:

Ik ben een 18-jarig meisje uit een strandstad in Los Angeles en deze kloppen allemaal. Iedereen waar ik woon zegt hella, socal, norcal, stoked, grom, gnarly, rad, fosho, for real, bro, bruh, dude, etc. Goed gedaan! Sommige van deze mensen in de commentaren zijn duidelijk niet opgegroeid met de strand lol

Btcfourtwo op 08 september 2020:

Niemand zegt frisco

Ze hebben ook niet gesproken over het “zoals je weet” ding of centrale Califor nia jargon

Jay op 28 juli 2020:

Ik heb “dawg” niet op de lijst gezien – ik heb dat eerder door oudere mensen gehoord en niemand gebruikt ” chillen “it” s “chillin” … tenminste in SD.

Ik ben het ermee eens dat de meeste geposte termen behoorlijk gedateerd zijn … dingen die mijn ouders zouden zeggen.

en de surfcultuur is geen “industrie”, het is gewoon een rechtvaardige manier van leven, bruh!

nog steeds een aardig klein stukje cali-cultuurtermen. Goed gedaan!

Anon op 28 juli 2020:

Ik ben het met e eens in de commentaren. “Hella” is niet voorbehouden aan norcal (ik heb nog nooit iemand “norcal” horen zeggen, mensen zeggen gewoon noord-cal) en het is eerlijk gezegd een woord dat groter is dan Cali.

e op 10 juni , 2020:

ik ben 18, geboren en getogen in Californië (Los Angeles, CA)

niemand zegt ‘brah’ of ‘bra’, maar ‘bruh’ komt overal voor (zoek “bruh moment” op UD)

zoals 3/4 hiervan zijn verouderd, maar hier zijn degenen in deze lijst die ik regelmatig hoor:

swag (maar het betekent clout, not gear), chillin, legit (nogal verouderd maar ppl zeg het nog steeds), bomb, down, epic, bruh, for real, gast

ook, letterlijk zegt iedereen “hella” en “aight” …

soms zeggen mensen “dig it” maar niemand onder de 25 jaar.

nog een ding: mensen noemen wietpot of wiet gewoon lol

Laynie H (auteur) uit Bend, Oregon op 15 mei 2020:

“A grommet (grom, or gremmie) is a young deelnemer in extreme sports”

es op 15 mei, 2020:

Ik heb mijn hele leven in Zuid-Californië gewoond en heb nooit iemand horen zeggen “gr om ”

Alivia op 12 april 2020:

Ik wilde gewoon een leuke reactie achterlaten aangezien 3/4 redelijk negatief is! dit is een snel artikel, het is beknopt. En ja, het is geen taalkundige scriptie, maar zou het zo zijn ??? Het heeft al het snelle en schattige jargon. Ik vind het vooral leuk dat je toevoegt waar hella vandaan komt; vooral omdat mijn moeder opgroeide in Half Moon Bay en het merkte toen jonge jongeren het meer gingen gebruiken in Zuid-Californië terwijl ik opgroeide. Leuk artikel! 🙂

Laynie H (auteur) uit Bend, Oregon op 4 maart 2020:

hoi “persoon die” – bedankt voor je feedback. Ik heb hier gewoond 33 jaar van mijn leven en ik ben 33. Stoke is sociaal en fosho is Bay Area, heb Brittany Spears dat nooit horen zeggen. Gnarly is surfcultuur en wordt nog steeds gebruikt in die branche. Frisco is een populaire stedelijke term sinds de jaren 90 tot en met 2000s. Ik ben een millennial, maar je zou iets kunnen schrijven voor gen z. Ik had het gelezen.

de persoon die dit artikel eigenlijk had moeten schrijven op 4 maart 2020:

ik heb mijn hele leven in Californië gewoond en de meeste van deze termen worden niet gebruikt hier in de buurt of helemaal niet. het kan zijn omdat je dichter bij een boomer bent dan iemand die eigenlijk “straattaal” zou kennen en gebruiken die niemand knarly gebruikt, behalve 60-jarige skaterjongens. fosho is voor britany spears tijdens haar breakdown. kom op wordt niet gebruikt ooit zwaar is wanneer iets zwaar is, je kunt het niet oppakken, niet diep. en tenslotte opgestookt betekent dat je een vuur hebt gemaakt, deze hebben natuurlijk allemaal de uitzondering als je ouder bent dan 50 jaar. en tot slot smeek ik iedereen die dit artikel tegenkomt, noem San Francisco Frisco niet, je klinkt als een oude blanke die zijn volwassen kinderen een dagje uit wil nemen.

Laynie H (auteur) uit Bend, Oregon op 15 januari , 2020:

Hallo Barbara. Ik begrijp je perspectief absoluut. Het lijkt erop dat de taal met elk decennium verandert. Onlangs kreeg ik te horen dat “zeker” M is idwestern, maar ik heb het hier ook gehoord! Mensen zeggen niet echt “hella” meer, maar het werd nogal wat gebruikt in de jaren 2000 en 90.

Barbara Radisavljevic uit Templeton, CA op 9 januari 2020:

Ik heb 2/3 van mijn leven in SoCal doorgebracht en de rest aan de Central Coast. Ik herkende het grootste deel van het jargon, maar sommige termen waren nieuw voor mij. Misschien “is dat omdat ik” niet meer jong ben.

Laynie H (auteur) uit Bend, Oregon op 27 december 2019:

Hallo Leith, toen we daar opgroeiden, zeiden we ” Frisco “om grappig te zijn en het wordt vertederend gebruikt in een jonger publiek.

Leith op 27 december 2019:

Laynie H (auteur) uit Bend, Oregon op 18 februari 2019:

Bedankt voor het lezen van Eurofile — Een vriend van mij was op bezoek uit het VK en we hadden een lange autorit om regionaal jargon te vergelijken. Ik vind het absoluut fascinerend. Mijn vriend leerde me … “beroofde me “(?) Ik denk dat dat de juiste is. Een paar anderen die ik hier wel of niet kan typen (:. Bedankt voor je bezoek.

Liz Westwood uit het VK op 18 februari 2019:

Ik heb kort een taalwetenschap module vele jaren geleden. Ik heb uw artikel met grote belangstelling gelezen, vooral omdat, vanwege de moderne media en de fascinatie die het VK heeft voor het leven in de VS, enkele woorden hier zijn terechtgekomen. De termen die ik herken zijn: huiveringwekkend, ziek , episch en mentaal die ik heb horen gebruiken in het VK. Maar ik ben ook bekend met stoked, bro, kill it, stellar, legit, dude, ride en echt, waarschijnlijk van het kijken naar Amerikaanse films. Ik heb er iets over gelezen ” Hoe je ook een fantastisch artikel schrijft “op Hub Pages.

Leave a Reply

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *