Hog maw (Português)


Pennsylvania DutchEdit

Hog maw (às vezes chamada de “estômago de porco” ou “peru Susquehanna” ou “Ganso holandês da Pensilvânia”) é um prato holandês da Pensilvânia. Na língua alemã da Pensilvânia, é conhecido como “Seimaage” (suspiro-maw-guh), originado de seu nome alemão Saumagen. É feito de estômago de porco limpo, tradicionalmente recheado com batatas em cubos e linguiça de porco solta. Outros ingredientes podem incluir repolho, cebola e especiarias. Era tradicionalmente fervido em uma grande panela coberta com água, não muito diferente do haggis escocês, mas também pode ser assado ou grelhado até dourar ou partir, então é frequentemente regado com manteiga, às vezes dourado, antes de servir. Geralmente é servido quente em uma travessa, cortado em fatias e coberto com rábano ou tomate cozido. Também pode ser servido frio como sanduíche. Freqüentemente servido no inverno, era feito em dias de abate de suínos nas fazendas dos condados de Lancaster e Berks e em outros lugares da Pensilvânia. Famílias alemãs, aliás, muitas famílias acreditam que dá azar nem um pedacinho se consumir no Ano Novo, como é o caso da carne de porco e do chucrute. O estômago é comprado em um dos muitos açougues tradicionais em mercados de agricultores locais. A receita original foi provavelmente trazida para a Pensilvânia da área do Palatinado na Alemanha, onde é chamada de Saumagen e servida com chucrute, outro alimento holandês da Pensilvânia. De fato, Diz-se que Saumagen é a favorita do ex-chanceler alemão Helmut Kohl, natural da região do Palatinado (Rheinland-Pfalz).

Soul foodEdit

Como prato de comida soul, porco maw costuma ser associada a chitterlings, que são intestinos de porco. No livro Plantation Row Slave Cabin Cooking: The Roots of Soul Food maw é usado na receita de salada de Hog Maw.

Hog maw também é tradicionalmente preparado para o dia de ano novo para a prosperidade, juntamente com outros pratos tradicionais do dia do ano novo do sul, como couve e Hoppin “John.

Chinese cuisineEdit

Misture a mandíbula de porco frita servida com baozi de porco e bovino

Na culinária chinesa, a mandíbula do porco é chamada de 猪肚 (zhūdǔ, “estômago de porco”), muitas vezes servida frita com vegetais. Ele também pode ser refogado, resfriado e fatiado como parte de uma bandeja de corte frio.

Cozinha latino-americanaEdit

Bumbum de porco (chamado de “buche”) é uma especialidade em taco está tudo no México, principalmente frito com o resto da carne de porco.

Em Porto Rico, as mandíbulas de porco são chamadas de Cuajos. Cuajitos é um alimento popular de vendedor ambulante encontrado em toda a ilha e é mais frequentemente servido com escabeche de banana verde cozido (não banana) e morcilla (linguiça de sangue).

Leave a Reply

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *